Beispiele für die Verwendung von "раненным" im Russischen

<>
Будучи раненным, продолжал вести огонь до последнего снаряда. Вже поранений, він продовжував битись до останнього снаряда.
Основание национальных обществ помощи раненным солдатам. Заснування національних товариств допомоги пораненим солдатам;
Бишоп просыпается тяжело раненным и побитым. Бішоп прокидається важко пораненим і побитим.
Был тяжело ранен под Нарвой. Був важко поранений під Нарвою.
Также был ранен охранник Вороненкова. Також було поранено охоронця Вороненкова.
Ранено, контужено, травмировано: 53 753. Поранені, контужені, травмовані - 53 753;
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Был ранен, но командовал боем. Отримав поранення, але командував бійцями.
Зеленко была ранена в плечо. Зеленко була поранена в плече.
Это смертельно ранит обоих противников. Це смертельно ранить обох супротивників.
Полицейский выстрелил и ранил его. Юнак вистрелив і поранив його.
Иди туда, если тебя ранили. Іди туди, якщо тебе поранили.
Был снова ранен в руку. Знову був поранений в руку.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Доктор перевязывал одного тяжело раненного... Доктор перев'язував одного тяжко пораненого...
из них только один был ранен. з них лише один зазнав поранення.
Командир роты был ранен в голову. Командир роти отримав поранення у голову.
Как минимум трое протестующих ранены. Щонайменше троє протестуючих отримали поранення.
Ронан одержал победу, сильно ранив её. Ронан здобув перемогу, сильно поранивши її.
Еще одна пуля ранила мужчину. Ще одна куля поранила чоловіка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.