Ejemplos del uso de "реализовывает" en ruso

<>
планирует и реализовывает проекты строительства скважины планує і реалізовує проекти будівництва свердловини
Примитив реализует предусмотренные проектом свойства. Примітив реалізує передбачені проектом властивості.
Реализуем автомобильные весы (30 тонн). Реалізуємо автомобільні ваги (30 тонн).
Реализовывать амбициозные проекты в команде Реалізовувати амбітні проекти в команді
Теперь реализуют фактически за бесценок. Тепер реалізують фактично за безцінь.
Реализуем запасные части и комплектующие Реалізовуємо запасні частини та комплектуючі
Разрабатываем и реализуем собственные проекты. Створюють та реалізовують власні проекти.
реализуйте свои идеи вместе с профессионалами! реалізуйте свої ідеї разом з професіоналами!
Создает перспективные планы и решительно их реализует. Створює перспективні плани й рішуче їх реалізовує.
На Львовщине мужчина реализовывал поддельные деньги... На Львівщині чоловік реалізовував підроблені гроші...
Да, может - реализуя свои конституционные права. Так, може - реалізовуючи свої конституційні права.
система целей должна реализовывать глобальную цель; система цілей повинна реалізувати глобальну мету;
уменьшение силы тяги, реализуемой тяговым двигателем.; зменшують силу тяги, яка реалізується тяговим двигуном;
Прибыль на реализуемую продукцию рассчитывается иначе: Прибуток на реалізовану продукцію розраховується інакше:
пилотные инновационные проекты, реализуемые опытными общественными организациями; інноваційні пілотні проекти, які здійснюються досвідченими НГО;
Фирма реализует активную инвестиционную политику. Вона здійснює активну інвестиційну політику.
"Это мое решение, которое я реализую. "Це моє рішення, яке я реалізую.
Экологическую безопасность реализуют в глобальных, региональных и локальных масштабах. Екологічна безпека реалізується на глобальному, регіональному і локальному рівнях.
O Найти фирмы, реализующие нужный товар; знайти фірми, що реалізують потрібний товар;
Так, ЦБ, реализуя селективную политику, может: Так, ЦБ, реалізуючи селективну політику, може:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.