Beispiele für die Verwendung von "создавая" im Russischen

<>
телесных повреждений и не создавая новые сложности; тілесних пошкоджень і без створення нових ускладнень;
создавая свою собственную конечную крепость! створюючи свою власну кінцеву фортеця!
Разработчики очень постарались, создавая эту модель. Виробники добре постаралися при створенні цієї моделі.
Создавая новые вселенные вокруг IP Створюючи нові всесвіти навколо IP
QuerySets можно сцеплять, создавая цепочки: QuerySets можна поєднувати, створюючи ланцюжки:
Кеннан впоследствии писал: "Создавая НАТО,.. Кеннана згодом писав: "Створюючи НАТО,..
Какие материалы можно совмещать, создавая памятник? Які матеріали можна поєднувати, створюючи пам'ятник?
Достичь этого можно, создавая интерактивная среда. Досягнути цього можливо, створюючи інтерактивне середовище.
Развивал родной город, создавая центры образования. Розбудовує рідне місто, створюючи центри освіти.
Она обволакивает его, создавая своеобразный экран. Вона обволікає його, створюючи своєрідний екран.
Природа здорово потрудилась, создавая реку Горный Тикич. Природа доклала зусиль, створюючи річку Гірський Тікич.
Это создаёт впечатление полнейшей эклектики. Це створює враження щонайповнішої еклектики.
Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома! Навчіться самостійно створювати звіти агронома!
Создаем и согласовываем эскизный проект Створюємо та погоджуємо ескізний проект
Их создают чистики, кайры, гагары. Їх створюють чистики, Кайра, гагари.
Такие возможности создавали буржуазные реформы. Такі можливості створювали буржуазні реформи.
Создавайте шаблоны и регулярные платежи Створюйте шаблони та регулярні платежі
Создавайте и развертывайте веб-приложения. Створення та розгортання веб-програм.
Создавал скульптурные произведения различных жанров. Створював скульптурні твори різних жанрів.
Это создавало иллюзию северного сияния. Це створювало ілюзію північного сяйва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.