Sentence examples of "сопровождалось" in Russian with translation "супроводжуються"
Translations:
all230
супроводжується84
супроводжуються25
супроводжувалося23
супроводжувалися21
супроводжувалася20
супроводжувався19
супроводжуватися10
супроводжувались6
супроводжувалась5
супроводжувалось4
супроводжуватись3
доповідь супроводжувалася2
супроводжувати2
супроводиться1
супроводжувала1
часто супроводжується1
супроводитися1
що супроводжується1
що супроводжуються1
Каждое действие сопровождается цветной картинкой.
Усі сторії супроводжуються кольоровими зображеннями.
Вся информация сопровождается разнообразными фотоиллюстрациями.
Усі матеріали супроводжуються численними фотоілюстраціями.
Игры сопровождаются разнообразной этнокультурной программой.
Ігри супроводжуються різноманітною етнокультурної програмою.
Парады часто сопровождаются школьными оркестрами.
Паради часто супроводжуються шкільними оркестрами.
Вспышки сопровождаются "порывами" солнечного ветра.
Спалахи супроводжуються "поривами" сонячного вітру.
Неприятные происшествия сопровождаются негативными эмоциями.
Неприємні події супроводжуються негативними емоціями.
Хронические болезни легких, сопровождающиеся обструкцией,
Хронічні хвороби легень, супроводжуються обструкцією,
Эти операции часто сопровождаются значительной кровопотерей.
Ці операції часто супроводжуються значною крововтратою.
Подобные ремонтные работы сопровождаются перепланированием квартиры.
Подібні ремонтні роботи супроводжуються переплануванням квартири.
Такие ситуации сопровождаются острыми болевыми ощущениями.
Такі ситуації супроводжуються гострими больовими відчуттями.
Экономические вызовы сопровождаются важными политическими вызовами.
Економічні виклики супроводжуються важливими політичними викликами.
Иногда симптомы болезни сопровождаются недержанием мочи.
Іноді симптоми хвороби супроводжуються нетриманням сечі.
Эти ощущения сопровождаются чувствами необычайного удовольствия.
Ці відчуття супроводжуються почуттями надзвичайного задоволення.
Гнойные процессы сопровождаются обязательным повышением температуры.
Гнійні процеси супроводжуються обов'язковим підвищенням температури.
Письма в редакцию сопровождаются обоснованием срочности публикации.
Листи до редакції супроводжуються обґрунтуванням терміновості публікації.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert