Beispiele für die Verwendung von "сохранялись" im Russischen
Übersetzungen:
alle149
зберігається56
зберігаються27
зберігалася14
збережених10
зберігалися8
зберігався6
зберігалося6
збережена3
збережений3
збережені3
збереженим3
залишається2
збереглися1
збереженими1
зберігся1
трималася1
збережено1
зберігалось1
тривати1
зберігає1
конфискованные ранее земли сохранялись за помещиками.
конфісковані раніше землі зберігалися за поміщиками.
Им сохранялись чины, награды, денежные довольствия.
Їм зберігалися чини, нагороди, грошові постачання.
В странах Востока сохранялись традиционные общества.
У країнах Сходу зберігалися традиційні суспільства.
старинные дворянские привилегии Наварры сохранялись до 1839).
старовинні дворянські привілеї Наварри зберігалися до 1839).
Отдельные группы последователей бурсьылысь сохранялись до 1960-х годов.
Окремі групи послідовників бурсілись зберігалися у 1960-х роках.
Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется.
Він трансформується, деформується, але зберігається.
долгосрочная восхитительная, хорошо сохранившаяся фигура
довгострокова захоплююча, добре збережена фігура
Сохранившиеся архитектурные памятники были отреставрированы.
Збережені архітектурні пам'ятники були відреставровані.
Относится к старейшим сохранившимся маякам мира.
Відноситься до найстаріших збереженим маяках світу.
Сложная ситуация сохраняется в молочном скотоводстве.
Складною ситуація залишається в молочному скотарстві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung