Exemples d'utilisation de "творчества" en russe

<>
Лауреат Всесоюзного фестиваля народного творчества. Лауреат всесоюзних фестивалів народної творчості.
Занималась исследованиями литературного творчества Т. Шевченко. Досліджував творчість Т. Шевченка, І.
Золочевский дом детского и юношеского творчества. Золочівський будинок дитячого та юнацького мистецтва.
Мастерская для творчества и фантазий. Майстерня для творчості та фантазій.
Хор "Колокольчик" является активным пропагандистом хорового творчества. Хор "Юність" є активним пропагандистом хорового мистецтва.
Кухонный фартук - территория для творчества Кухонний фартух - територія для творчості
Попытка совместного творчества не удалась. Спроба спільної творчості не вдалася.
Косов - центр народного творчества Гуцульщины; Косів - центр народної творчості Гуцульщини;
Содержание творчества ашугов: эпос, социальность. Зміст творчості ашуг: епос, соціальність.
Энди Уорхол: Ревизия кинематографического творчества Енді Воргол: Ревізія кінематографічної творчості
Индивидуальной неповторимости творчества каждой личности. індивідуальної неповторності творчості кожної особи.
Жизненная правда - основа творчества оператора. Життєва правда - основа творчості оператора.
Коврик для еды и творчества. Килимок для їжі та творчості.
дом детского творчества, видеотеку, библиотеку; Будинок дитячої творчості, відеотека, бібліотека;
Психология творчества и православная духовность. Психологія творчості та православна духовність.
Считается последователем творчества Физули [5]. Вважається послідовником творчості Фізулі [3].
Всеукраинский фестиваль "На Крыльях Творчества" Всеукраїнський фестиваль "На крилах творчості"
Романтизм в творчестве творчества Дж. Романтизм у творчості творчості Дж.
Городской фестиваль народного творчества "Зорецвит" Міський фестиваль народної творчості "Зорецвіт"
Раскрываем талант с помощью творчества! Розкриваємо талант за допомогою творчості!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !