Exemples d'utilisation de "тема" en russe

<>
"Тема потепления перегрета", -- говорит он. "Тема потепління перегріта", - говорить він.
Отдельно затронута тема убийства Олеся Бузины. Окремо порушено тему вбивства Олеся Бузини.
Основная тема этих хороводов - любовь. Основною темою цих хороводів є кохання.
Испанская тема в творчестве Хемингуэя. Іспанська тематика в творчості Гемінгвея.
Лекция 15 Тема: МАКРОЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАВНОВЕСИЕ. Лекція 15 Тема: макроекономічної рівноваги.
стабилизирована тема "Chocolate" для Smart Launcher; стабілізовано тему "Chocolate" для Smart Launcher;
Тема конференции: "Вера без дел мертва". Темою кінофоруму буде "Віра без діл мертва".
Главная тема алтарных композиций - Страсти Христовы. Провідна тематика вівтарних композицій - Страсті Христові.
Тема для клавиатуры Party Graffiti Тема для клавіатури Party Graffiti
Украинская тема поднималась в различных аспектах. Українську тему порушували у різноманітних аспектах.
Одна из ведущих тем творчества М. Ю. Лермонтова - тема одиночества. Характерною темою для всієї творчості М. Ю. Лермонтова є тема самотності.
Но это отдельная скорбная тема). Але це окрема скорботна тема).
"К счастью, сейчас тема досрочных выборов снята. "На щастя, зараз тему позачергових виборів знято.
Тема программы: выстоять и победить? Тема програми: вистояти і перемогти?
Тема диссертации: геохимия индустриальных городов. Тема дисертації: геохімія індустріальних міст.
Тема сегодняшней статьи несколько необычна. Тема сьогоднішньої статті дещо незвична.
Извините, эта тема является приватной. Вибачте, ця тема є приватною.
Специальная тема Политический популизм - это... Спеціальна тема Політичний популізм - це...
тема диссертации: "Пострижение в монашество"). тема дисертації: "Постриг у чернецтво").
Эта тема мгновенно заинтересовала профессора. Ця тема миттєво зацікавила професора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !