Beispiele für die Verwendung von "учредил" im Russischen

<>
Падуя) и учредил там игры. Падуя) і заснував там ігри.
Юнеско учредил всемирный день археологии 17 июля. Юнеско заснувала всесвітній день археології 17 липня.
УЕФА учредил награду лучшему футболисту Европы. УЄФА ввів нагороду найкращому футболістові Європи.
1782 - Ираклий II учредил семинарию в Телави. 1782 - Іраклій II започаткував семінарію в Телаві.
учредил и возглавил МНВАП "Авиокон проект". заснував і очолив МНВАП "Авіокон проект".
Учредил это предприятие в 1913 году Пономарев. Заснував це підприємство в 1913 році Пономарьов.
Университет в 1880 году учредил Абрахам Кайпер. Університет в 1880 році заснував Абрахам Кайпер.
Japan в 2001 году учредил компанию Yahoo! Japan у 2001 році заснував компанію Yahoo!
Король Англии Эдуард III учредил орден Подвязки. Англійський король Едуард III заснував орден Підв'язки.
Праздник был учрежден Леопольдом II. Свято було засновано Леопольдом II.
Учреждена медаль Николаи для инженеров. Заснована медаль Ніколаї для інженерів.
был официально учрежден Эдинбургский университет аудиторов. був офіційно заснований Единбурзький інститут аудиторів.
Ее учредили 05.12.1944 года. Її заснували 05.12.1944 року.
Компартия Украины учредила "Левую оппозицию" Компартія України заснувала "Ліву опозицію"
Правительство учредило свою систему государственных премий. Уряд заснувало свою систему державних премій.
учредить Год инноваций Китай-АСЕАН; заснувати Рік інновацій Китай-АСЕАН;
Был учрежден двухпалатный парламент государства - рейхсрат. Був встановлений двопалатний парламент держави - рейхсрат.
Первые русские медали были учреждены Петром-1. Перші російські медалі були засновані Петром-1.
В 1715 г. в Хотинский волости учредили турецкую администрацию. Від 1715 р. у Хотинській волості запровадили турецьку адміністрацію.
учредить экономический и валютный союз; створення економічного й валютного союзу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.