Sentence examples of "activos" in Spanish
el mantenimiento de unos activos medioambientales mundiales.
они являются хранителями глобальных природных богатств.
No están limitados por enormes activos en el odiado Occidente.
Они не ограничены огромной собственностью в ненавистном Западе.
Ante todo, los activos financieros figuran en la lista de ventas.
Финансовые биржи, в частности, стояли в списках продаж.
Si lo acepta, eso aumentaría sus activos y ganaríamos el juego.
И если они их примут, их богатство увеличится и сможем выиграть игру.
Brindan oportunidades de ser más activos físicamente y de desarrollo económico.
Эти улучшения дают больше возможностей для физической активности жителей, а также для местного экономического развития.
Además, quienes compren activos privatizados pueden mostrarse reacios a invertir en ellos;
Более того, обладатели приватизированной собственности могут не захотеть инвестировать в нее;
O hacemos que se mueva empleando tensores activos hacia adelante y atrás.
или используем активизируемые шнуры натяжения, чтобы заставить его двигаться вперед и назад.
Pero hubo dos riesgos para la reflación de activos impulsada por la liquidez.
Но при рефляции, вызванной ликвидностью, существуют два риска.
el respeto de los pares y la buena reputación como patrón son activos vendibles.
уважение и хорошая репутация работодателя являются большими ценностями.
Pero desde la captura de Saddam Hussein se han vuelto cada vez más activos.
Но со дня поимки Саддама Хусейна они стали проявлять все большую агрессивность.
Tenemos tres variedades diferentes de hongos agaricon muy activos contra los virus de la gripe.
У нас есть три разных штамма пластинчатых грибов, высокоэффективных против вирусов гриппа.
De hecho, el comercio asiático y los flujos de activos están cada vez más entrelazados.
Действительно, азиатские торговые и товарные потоки становятся все более и более связанными.
Las familias japonesas poseen ahorros de 1,1 billones de yenes, aproximadamente, en activos monetarios netos.
Японские семьи хранят сбережения в сумме около 1,1 триллионов иен в чистой денежной массе.
Y la relajación cuantitativa en esos países ha impulsado burbujas de activos en la economía mundial.
Кроме того, смягчение денежно-кредитной политики в этих странах способствовало образованию "финансовых пузырей" в мировой экономике.
La crisis fue causada por la mayor burbuja de activos apalancados y de crédito de la historia.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов.
principalmente un crecimiento débil y decreciente, estancamiento del empleo y caída de los precios de los activos.
в основном, слабого и снижающегося экономического роста, роста безработицы и падения курса ценных бумаг.
Los EE.UU. congelaron los activos japoneses, ejemplo seguido por Gran Bretaña y las Indias Orientales Holandesas.
США заморозили средства Японии - пример, которому последовали Британия и Голландская Ост-Индия.
En 2009, los militantes de Boko Haram estuvieron especialmente activos y se multiplicaron los ataques contra las comisarías.
В 2009 году активисты Боко Харам проявили особенную активность, совершив многочисленные нападения на отделения полиции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert