Sentence examples of "alemán" in Spanish

<>
Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
No me entienden cuando hablo alemán. Меня не понимают, когда я говорю по-немецки.
Hablo un poco de alemán. Я немного говорю по-немецки.
¿Hablas inglés, francés o alemán? Ты говоришь по-английски, французски или немецки?
Escribo una frase en alemán. Я пишу предложение по-немецки.
El ministro alemán dio la respuesta. Министр Германии дал ответ.
Suiza se llama "Schweiz" en alemán. Швейцария называется "Schweiz" по-немецки.
¿Cómo se dice "good bye" en alemán? Как по-немецки сказать "до свидания"?
El veterano ministro alemán escuchó atentamente y después dijo: Главный министр Германии внимательно выслушал, а потом сказал:
Sólo el electorado alemán tiene la posibilidad de decidir. Только электорат Германии вправе принять решение.
¡Nunca escribáis las palabras "borshch" y "shchi" en alemán! Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки!
Jürgen Rüttgers, líder conservador alemán, nos ofrece su diagnóstico. Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
Si Chirac cae, el Canciller alemán Gerhard Schroeder quedará humillado también. Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо.
Sostiene que el lento crecimiento alemán es signo de la convergencia natural. Слабый экономический рост Германии, как он утверждает, является признаком естественного закона сходимости.
El debate alemán sigue siendo en gran medida un debate de políticas. Спор в Германии по-прежнему в основном ведется вокруг политических принципов.
Una hora después, Alemán le pagó el favor a Ortega con creces: Час спустя Алеман отплатил Ортеге услугой за услугу с процентами:
Se hace cada vez más y más famoso salvo que miremos en alemán. Он становится всё более и более знаменитым, за исключением знаменитости среди немецкоговорящих.
Veamos otro super-director, un super-director alemán, Herbert von Karajan, por favor. Еще один великий дирижер - маэстро Герберт фон Караян, пожалуйста.
El "nuevo nacionalismo" alemán terminará en lágrimas, tanto para Alemania como para Europa. "Новый национализм" в стране закончится плачевно и для Германии, и для Европы.
El ejemplo alemán muestra precisamente lo diferentes que pueden ser las potencias ocupantes. Пример Германии показывает, какими разными могут быть оккупационные силы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.