Sentence examples of "asunto feo" in Spanish

<>
Pero es feo. Но они уродливы.
Se necesita a los mejores y más brillantes entre nosotros para atender este asunto. Нам необходимо все наше лучшее и выдающееся для решения этой уже известной проблемы.
Y además, decidieron que debía tener - que debían darme un feo trofeo de acrílico por ello. Они также решили, что я заслужил уродливую плексигласовую награду за свою работу.
Bueno, por supuesto estaba el asunto de la ley y el orden derrumbándose. Ну конечно потому, что там была проблема крушения закона и порядка.
Y este bote, bastante feo, se llamó El Mutiara 4. Эта лодка, довольно уродливая, называется Mutiara 4.
Sakena es una maestra en tiempos en que educar mujeres es un asunto peligroso en Afganistán. Сакена - преподаватель в то самое время, когда обучение женщин - это опасное мероприятие в Афганистане.
la gente creativa, la riqueza, el ingreso, resultan atractivas y hacen olvidar lo malo y lo feo. Их привлекают все эти замечательные вещи, творческие люди, богатство, доход, вот что их привлекает, и они забывают о плохом и ужасном.
Pero el asunto de la expresión personal es que por tradición ha existido un desequilibrio entre el deseo que tenemos para expresarnos y el número de amigos compasivos que están dispuestos a estar con nosotros y escucharnos. Но особенность самовыражения в том, что традиционно существует дисбаланс между желанием выразить себя и количеством сочуствующих друзей, готовых стоять вокруг и слушать.
Y sabemos que es muy feo. Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы,
Después de todo, todo este asunto ocurrió durante su turno. Я имею в виду, все-таки все происходило у него на глазах,
Cuando Jerry feo andaba aquí, Jerry era popular. Когда предлагался искаженный Джерри, реальный Джерри имел популярность.
¿Es este asunto de la apariencia y de la preocupación por eso un fenómeno occidental? Является ли данная отрасль и и озабоченность своей внешностью чисто западным явлением?
¡Mirá la calidad del papel gratis comparando con tu feo papel regular! Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
Y él se iba a retirar -toda la tecnología se iba a perder, porque ninguna compañía productora de médicina quería tomarlo porque era un asunto pequeño. Вышел бы он на пенсию - и технология ушла бы в небытие, так как ни один производитель медицинского оборудования не взялся бы за такую мелочь.
Cuando Tom más feo andaba aquí, Tom era popular. Если предлагался искаженный Том, реальный Том становился популярным.
Entonces, si miran al asunto de la viremia nuevamente, si comienzan el tratamiento cuando estas enfermo, bueno, lo que pasa, su carga viral baja. Если снова взглянуть на график концентрации вируса в крови, если заболевший челвоек начинает лечиться, то, естественно, содержание вируса снижается.
Pero si siguiéramos todo lo que dice, todo podría ser usado pero sería feo. но если следовать всем его советам, все будет удобным, но при этом уродливым".
Desde que comencé a hablar de este asunto y a investigar el tema, me he sentido obsesionado por algo que un matemático japonés dijo al respecto. И раз уж я начал говорить об этом и исследовать эту тему, Я был испуган кое-чем, что один японский математик говорил по этой теме.
Así que esa es otra forma en la que algo muy positivo puede tener un feo efecto. Это еще один пример того, как что-то с положительными чертами может иметь ужасный эффект.
Uno aprende todo lo que puede acerca del asunto. Вы узнаете все, что можете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.