Exemples d'utilisation de "cada una" en espagnol

<>
Cada una representa un año. Каждая пооса соответствует году.
En cada una surgen demasiadas ideas. На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей.
Me encantaría hablar brevemente sobre cada una. Я бы хотел вкратце поговорить о каждом.
Cada una de esas vidas importa mucho. Каждая из этих жизней очень много значит.
Cada una de ellas es totalmente diferente. Каждая из них совершенно отличается от других.
Y tenemos 24 segundos por cada una. На каждую - 24 секунды.
Cada una de esas afirmaciones son erróneas. Каждое из этих утверждений неправильно.
Cada una de las chicas que he rescatado. Каждая из спасённых мною девушек -
Esas se vendían a 2 dólares cada una. Каждую упаковку продавал по 2 доллара.
Cada una de estas tareas es muy relevante. Каждая из этих задач является трудноразрешимой.
cada una necesitaba un diagnóstico y una cura diferente. каждая требует различных диагнозов и различного лечения.
Cada una de estas columnas neocorticales produciría una nota. При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту.
cada una de ellas me cuenta una historia en común. каждая рассказала мне одну и ту же историю.
y tiene documentos detallados de cada una de las estatuas. и у неё есть подробные описания каждой статуи.
Voy a hablar un poco sobre cada una de ellas. Скажу немного о каждом из них.
Cada una de estas células es un dispositivo eléctrico increíble. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
Cada una de estas crisis insta a una acción urgente. Каждая из этих кризисных ситуаций требует незамедлительных действий.
Y estoy dejando un puntito por cada una de esas cosas. И я ставлю небольшие точки для каждого из этих движений.
Y observamos cada una de las notas, y todos sus atributos: Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот:
"Bueno, tenemos cinco clases de 30 a 40 estudiantes cada una. "У нас пять классов по 30-40 человек в каждом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !