Sentence examples of "controlar" in Spanish with translation "контролировать"
"estáis concibiendo un monstruo que no podréis controlar".
"Вы создаете монстра, которого не сможете контролировать".
Al controlar la tierra, también controla los votos.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Casi sin fuerza puedo controlar su posición y velocidad.
Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
Si escuchan conscientemente, pueden controlar el sonido a su alrededor.
Если слушать сознательно, и контролировать окружающий звук,
¿Qué aplicación puede tener esta capacidad de controlar la flexibilidad metabólica?
можем ли мы сделать что то полезное, используя эту способность контролировать скорость обмена веществ?
Lo que hicimos después, fue controlar y regular toda la estructura.
Далее нам нужно было контролировать и регулировать всю конструкцию.
A veces, evidentemente, el ser compasivo puede generarnos emociones difíciles de controlar.
Конечно иногда сострадание приносит чувства, которые очень сложно контролировать.
Estos son efectos que puedes controlar en vivo, como reverberación y filtros.
Есть эффекты которые вы можете контролировать вживую, искусственное эхо и фильтр, например.
Estados Unidos puede influenciar pero no controlar a otras partes del mundo.
Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
Pero también queremos controlar las consecuencias imprevisibles a las que conduce la curiosidad.
Но мы все еще хотим контролировать непредсказуемые последствия, к которым ведет любопытство.
Uso caña natural porque tiene mucha tensión que no puedo controlar por completo.
Я использую природный тростник, так как природный тростник обладает необходимой упругостью, которую я не могу полностью контролировать.
El estudio de Milgram trata de la autoridad individual para controlar a la gente.
Исследование Милгрома - о способности индивида контролировать людей.
la capacidad de controlar lo que cruza las fronteras en cualquiera de las dos direcciones.
способности государства контролировать все, что пересекает его границы в обоих направлениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert