Sentence examples of "costaba" in Spanish with translation "стоить"
Hace 100 años, enviar estas 10 palabras costaba 50 dólares.
100 лет назад послать эти 10 слов стоило 50 долларов.
Y en esa época -esto fue hace algunos años- costaba $100.000.
В то время - это случилось несколько лет назад - это стоило 100 тысяч долларов.
El año pasado, a esta altura, el arroz costaba 330 dólares por tonelada.
В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну.
Costaba 10 dólares por base en 1990, luego un centavo en el año 2000.
В 1990-м году секвенирование одной пары оснований стоило 10 долларов, в 2000-м году - один цент,
Y esta pesaba 92 libras, requería dos personas para operarla y costaba un cuarto del valor de un auto.
И весит этот образец 42 кг, требует 2х человек для эксплуатации, и стоит четверть машины.
Este sustituto costaba 20 dólares el kilo, mientras que la heparina real, el ingrediente real, cuesta $2.000 el kilo.
Этот заменитель стоил 9 долларов за 0.454 кг, в то время как настоящий гепарин - настоящий ингредиент, стоил 900 долларов за 0.454 кг.
Cuando Estados Unidos entró en guerra, el barril de petróleo costaba menos de 25 dólares, y los mercados a futuro esperaban que se mantuviera allí durante una década.
Когда Соединённые Штаты начали войну, нефть стоила менее 25 долларов за баррель, и фьючерсные рынки полагали, что данная цена сохранится в течение десятилетия.
Cuando se lanzó el Modelo T y aquí todas las cifras, por cierto, se ajustaron a precios en dólares de 2007, el Modelo T de Ford costaba 19.700 dólares.
Когда "модель T" была выпущена (все цены, что на слайде, приведены в соответствии с покупательной способностью доллара на 2007 год) Фордовская "модель T" стоила $19 700.
Pero lo que pasó fue que tenía que estar bajo medicamento el cual en ese tiempo, Diflucan, en los Estados Unidos era usado para infecciones de hongos, costaba 30 dólares por píldora.
Но ему было необходимо принимать лекарство - Дифлюкан, которое в Штатах используется при кандидозах - на тот момент одна таблетка стоила $30.
Y transportaba a 56 personas a la velocidad de un Buick a una altura a la que se podía oir ladrar a un perro y un viaje costaba el doble que una cabina de primera en el Normandie.
И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на "Нормандии".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert