Exemplos de uso de "escuchando" em espanhol

<>
Están escuchando la vida de una persona. Вы слышите жизнь человека.
Anoche estuve escuchando la radio. Вчера вечером я слушал радио.
En todo el mundo había gente escuchando, oyendo esta noticia. люди во всем мире могли услышать эти новости.
Escuchando a los candidatos republicanos para las presidenciales, los electores podrían pensar que así es. Если послушать кандидатов в президенты от республиканцев, избиратели могли бы в это поверить.
que nadie está escuchando los mensajes. никто не прослушивает ваши сообщения.
Imaginen esa ballena escuchando desde 800 km. Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
Estaba comprobando que estabais escuchando. Я проверял, кто из вас ещё слушает.
En este caso, a este tipo no le gusta lo que está escuchando. Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным.
Steve, espero que estés escuchando esto, correcto. Стив, я надеюсь, ты это слышишь.
Ellos no estaban escuchando música. Они не слушали музыку.
Era un viento solar que interactuaba con nuestra ionósfera eso que él estaba escuchando. Солнечный ветер, взаимодействующий с нашей ионосферой, и был как раз тем, что услышал Уотсон, -
Tom no podía creer lo que estaba escuchando. Том не мог поверить тому, что слышал.
¿Estás escuchando lo que estoy diciendo? Ты слушаешь, что я говорю?
Muy bien, que hay un montón de ejemplos que estoy escuchando por ahí para terminar con esta locura de subvenciones. Ок, существует много примеров, о которых я здесь услышал, которые помогли бы поставить точку на этом безумии с субсидиями.
Están escuchando el batido de un ala de mosquito. Вы слышите взмахи крыльев москита.
Estoy escuchando la última canción de Björk. Я слушаю последнюю песню Бьорк.
El misterioso ruido que estaban escuchando Penzias y Wilson resultó ser el sonido más antiguo y significativo que nadie había oído nunca. Таинственный шум, который услышали Пензиас и Уилсон, оказался самым древним и наиболее значимым звуком, который кто-либо когда-либо слышал.
Están escuchando la canción complicada que produce la ballena jorobada. Вы слышите сложную песню горбатого кита.
No sólo escuchando, sino además haciendo música. Не просто слушать, но и творить музыку.
Están escuchando y viendo realmente un flujo de información cuántica. посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.