Ejemplos del uso de "largo" en español

<>
Pueden tomar un largo tiempo. Возможно, решать придётся долго.
¡Que pelo tan largo tienes! У тебя такие длинные волосы!
Las acciones y el largo plazo Акции и длительный период
El arte es largo, la vida corta. Искусство продолжительно, жизнь коротка.
Puedo hablar de eso por largo tiempo. Об этом я могу говорить долго.
Mide 800 km de largo. Его длина 800 км.
Así que realmente va a hacer un largo vuelo. Ну я подумал, это, и правда, может далеко завести.
Pero, como dijo Keynes, a largo plazo todos muertos. Но, как сказал Кейнс, в конце концов, никто и ничто не бывает вечным.
La administración Bush cometió numerosas equivocaciones de política exterior con consecuencias de largo alcance. Администрация Буша совершила многочисленные грубые ошибки во внешней политике с далеко идущими последствиями.
A lo largo de los años, mi fe en el poder de la narración ha sido puesta a prueba. Моя вера в силу, которую имеют рассказанные истории, проверялась годами.
Es un poco largo, pero como que es interesante. Длинновато, но довольно интересно.
A lo largo de los veinte últimos años, trabajadores despedidos, agricultores desposeídos, fieles de la secta Falun Gong y tibetanos airados han organizado protestas. За последние 20 лет протесты организовывали уволенные рабочие, фермеры, лишившиеся собственности, сторонники духовного движения Фалуньгун и обозлённые тибетцы.
Fue un proceso muy largo. Это был долгий процесс.
Tengo el pelo muy largo. У меня очень длинные волосы.
Y son interdependientes a largo plazo. И они взаимозависимы в течение длительного периода.
Les mostraré algo de ese proceso largo y prolongado. Я немножечко раскрою вам этот долгий и продолжительный процесс.
Pero, estaban, ya saben, esto es una cosa a largo plazo. Но говорили, что это надолго.
Este barco mide 30 metros de largo. Длина корабля - 30 метров.
Al mismo tiempo, una decisión incorrecta tiene consecuencias irreversibles y de largo alcance. В то же самое время любое ошибочное решение имеет далеко идущие и необратимые последствия.
Ahora, pueden decir que 20 años es un largo camino. Вы, конечно, можете сказать, что 20 лет - это далеко.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.