Sentence examples of "llegamos" in Spanish

<>
La historia de cómo llegamos a ser como somos tiene que adaptarse a nuestro sentido tribal de solidaridad y nuestros logros. История о том, как мы стали теми, кто мы есть, нужна, чтобы поддержать наше чувство племенной солидарности и успеха.
Finalmente llegamos al Polo Norte. Вот мы и на Северном полюсе.
Y luego llegamos al uranio. Теперь обратимся к запасам урана.
Así llegamos al meollo del asunto; Это подводит нас к сути вопроса:
Pocos de nosotros llegamos a verlos. Но лишь немногие из нас их видели.
Luego llegamos a este pequeño lago. И вот мы поднялись к этому маленькому озеру
Finalmente llegamos a obtener la estructura. В итоге вы можете вынуть эту структуру,
Bueno, parece que llegamos a lo importante. Картинка, кажется, сразу прояснила термин.
Porque todos sabemos cuándo llegamos a casa. Потому что все мы знаем, где наш дом.
Llegamos a la Salida 238, Líbano, Tennessee. Мы съехали на развязке 238, Лебанон, Тенесси.
En la última temporada no llegamos lejos. В прошлом сезоне мы были к этому близки.
Así que llegamos al día de hoy. Вернемся в настоящее.
Hoy no llegamos siquiera a 10 por ciento. Сегодня мы способны оказать помощь лишь менее 10% из них.
Caminamos 120 km hasta que llegamos a Sudán. Мы прошли 120 км до Судана,
Llegamos a un motor muy compacto y económico. Это очень компактный, недорогой двигатель,
Y llegamos a Hong Ngu en territorio Vietnamita. Мы оказались в Хон Ну на вьетнамской стороне,
Lo intentamos y les mostraré a qué llegamos. Мы попробовали, и я покажу вам, что у нас получилось.
Así llegamos a la estandarización de los materiales. Сейчас мы используем стандартные материалы.
Mi perra continuó conduciéndome hasta que llegamos al río. но она продолжала тащить меня, все дальше и дальше, а затем за этим всем оказалась река.
De esa forma llegamos a poseer estos Estados Unidos. Вот как мы получили во владение эти Соединенные Штаты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.