Sentence examples of "miran" in Spanish with translation "смотреть"

<>
A todos los que miran. Каждый смотрящий.
Los neoyorquinos miran a sus pies. Жители Нью-Йорка смотрят себе под ноги.
Dos niños miran una charla TEDTalk. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Ellos miran al mismo mundo y dicen. Они смотрят на один и тот же мир и они говорят.
A menudo ni siquiera miran al director. Кажется, что они практически не смотрят на дирижера.
Los mentirosos sí miran a los ojos. Лжецы смотрят в глаза.
La mayoría de los rusos miran hacia Occidente. Большинство россиян смотрят в западном направлении.
Los muertos siempre nos miran desde arriba, así dicen. Умершие всегда смотрят на нас, как говорят.
No se le ven los ojos, miran hacia abajo. Вы не видите её глаз, она смотрит вниз.
Pensamos que los mentirosos no miran a los ojos. Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза.
Cuando miran desde un pequeño ángulo es como esto. Когда вы смотрите из одной только точки,
Ahora, las mujeres miran esto y dicen na-a, equivocado. Теперь, женщины смотрят на это предложение, и думают, нет, неверно.
Mientras ellos juegan al ping-pong, nosotros observamos dónde miran. Пока ребёнок играет в "понг", мы следим за тем, куда он смотрит.
Si miran con atención hay una pareja homosexual criando un bebé. Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка.
Miran a Europa y, de nuevo, ven un ejemplo a seguir. И они смотрят на Европу и снова видят пример для подражания.
Lo que nosotros - lo que ellos miran es lo más importante. То, на что мы, вернее, они смотрят в этом возрасте - это и есть самое важное.
A menudo cuando digo que soy artista, me miran y dicen: Обычно, когда я говорю людям, что я художник, они смотрят на меня и спрашивают:
Estos espectadores dicen que preferirían mirar menos televisión de la que miran. Такие зрители говорят, что хотели бы смотреть телевизор меньше, чем делают это обычно.
Y todos miran eso y saben que va camino a un gran problema. И все смотрели на это и знали, что это приведёт к большим проблемам.
Como mirar a lo lejos si lo miran mucho porque se pone tímido. Например, глядит в сторону, если вы смотрите на него слишком долго, так как стесняется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.