Sentence examples of "objeto" in Spanish

<>
Debe enviar a un grupo de personajes africanos de alto nivel y de líderes internacionales a Zimbabwe y observadores para la paz con objeto de asegurarse de que el gobierno cumpla estas exigencias. Он должен отправить в Зимбабву группу выдающихся людей, состоящую из высокопоставленных африканцев и других международных лидеров, а также мирных наблюдателей, чтобы гарантировать соблюдение этих требований правительством.
Si el Parlamento Europeo y el Consejo Europeo tomaran medidas para que el comercio directo de la UE con Chipre del Norte fuera objeto de una votación mayoritaria calificada en lugar de un consenso (y por lo tanto un veto por parte de Chipre), la UE podría comenzar a hacer negocios con Chipre del Norte, y Turquía podría entablar relaciones comerciales con Chipre en general. Если Европейский парламент и Совет Европы приняли бы меры к тому, чтобы торговля ЕС с Северным Кипром шла на условиях квалифицированного большинства голосов, а не консенсуса (и, следовательно, "вето" на Кипре), то ЕС смог бы начать торговлю с Северным Кипром, а Турция смогла бы торговать со всем Кипром.
El divorcio es objeto de anatema. Развод подвергается анафеме.
Es un ejemplo fantástico, un objeto simple. Это прекрасный пример простой вещи.
Y la compasión tiene por objeto lo físico. И сострадание постоянно хочет воплотиться.
La tomó este objeto, la nave espacial Voyager. Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер".
Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto. Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте.
Ese cantante fue el objeto de la atención. Это певец был в центре внимания.
Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas. Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
Un verbo transitivo debe llevar un objeto directo: Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Hay otro objeto de origami en el espacio. Теперь есть и другие оригами в космосе.
El cronograma de acción no es objeto de debate. График начала действий в этом направлении не подлежит обсуждению.
Primero de todo, está el objeto del mundo real. Во-первых, есть вещь в мире.
Y este objeto es profundamente, profundamente satisfactorio para mí. И это - это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение.
El caso es ahora objeto de una investigación criminal. В настоящее время по этому делу проводится уголовное расследование.
Mi intención no es crear un objeto muy inteligente. Но я и не хотел создавать "умное" устройство.
No estoy seguro si este objeto es de valor. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
Este objeto estaba hecho de resina y era muy liviano. Мой сокол был сделан из каучука и он был слишком легким.
Podrían haber destruido este pequeño objeto desde 7.000 metros. Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь с высоты 25 000 футов.
No quiero crear un objeto perfecto en plan robot perfecto. Мне не хотелось сделать его безупречным, как робота.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.