Sentence examples of "pagarían" in Spanish with translation "платить"

<>
Incluso si la multa se impusiera, los franceses no pagarían. Даже если предположить, что такое наказание применят, то Франция, скорее всего, не станет платить.
Además, si bien abarcaría a todos los países, los ricos pagarían la mayor parte. Более того, несмотря на то, что это затронуло бы все страны, богатые страны платили бы большую долю.
Yo llevaría sus bolsos de golf hasta la cima y ellos me pagarían un dólar. Я поднимал их сумки для гольфа наверх, а они платили мне по доллару.
En tal caso, los consumidores pagarían $0,16/kilovatio-hora por cualquiera de los dos tipos de energía. В данном случае потребители будут платить 0,16 доллара/киловатт-час либо за угольную, либо за солнечную энергию.
(En teoría, los bonos Shiller pagarían más cuando crece la economía de un país y menos cuando esté en recesión.) (По облигациям Шиллера в теории платят больше, когда экономика страны растет, и меньше, когда она находится в рецессии).
Ciertamente las industrias del carbón y del petróleo resultarían perjudicadas, y obviamente los países que son los grandes contaminadores - como los Estados Unidos - pagarían un precio más alto que los que tienen un estilo de vida menos derrochador. Без сомнения, пострадают компании, добывающие уголь и нефть, и крупные страны, загрязняющие окружающую среду, такие как США, вероятнее всего будут платить более высокую цену, чем страны, ведущие менее расточительный образ жизнь.
El coche se paga solo. Машина платит сама за себя.
Cómo pagar a un banquero Как платить банкиру
Tienes que pagar tus impuestos. Обязательно нужно платить налоги.
Y él no quería pagar. А этот человек не хотел платить.
Pago con tarjeta de crédito. Я плачу кредитной картой.
La próxima la pago yo. В следующий раз я плачу.
Y pagamos impuestos muy altos. И мы платим много налогов.
Y no les pagan muy bien. И им не платят так много.
Claro, para eso se le paga. Конечно, за это ему и платят!
Nadie te paga por hacer esto. Никто не платит вам за это.
T-Mobile no me paga nada. "T-Mobile" мне не платит.
Cada uno se paga lo suyo Каждый платит за себя
Por supuesto que tienes que pagar. Конечно, ты должен платить.
Solían pagar dos centavos por percha. Обычно мне платили 2 цента за вешалку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.