Sentence examples of "pobre" in Spanish

<>
Es Kibera, el barrio pobre más grande de África oriental. Это - Кибера, самые большие трущобы Восточной Африки.
Esta escuela fue creada por algunas monjas en otro barrio pobre llamado Nakuru. Эту школу основали монахины в трущобах Накуру.
Básicamente incrusté una computadora en una pared de un barrio pobre de Nueva Delhi. Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели.
La primer escuela Parikrma comenzó en un barrio pobre donde había 70.000 personas viviendo bajo la línea de pobreza. первую школу Парикрма открыли в трущобах, где 70 000 людей живут за чертой бедности.
El problema real es que el sistema autoritario de China tiene poca oposición cuando decide arrasar algún barrio pobre que obstruye la construcción de un nuevo aeropuerto. Реальная проблема заключается в том, что авторитарная система Китая не сталкивается с серьезным сопротивлением, когда решает сравнять с землей трущобы, мешающие строительству нового аэропорта.
En esos días tenía una oficina que limita un barrio pobre, un tugurio urbano, de modo que había un muro de división entre nuestra oficina y el tugurio. Тогда наш офис находился на самой границе с трущобами, нас разделяла только стена.
Su visión era bastante pobre. Его зрение было довольно плохим.
Hombre de muchos oficios, pobre seguro. Катучий камень мохнат не будет.
Todavía estaría soportando mi pobre cadera. У меня бы до сих пор было бы моё больное бедро.
Hoy sabemos que fue un acuerdo pobre. Сегодня мы знаем, что это был плохой компромисс.
También tienen una pobre capacidad para leer la mente. Они также плохо "читают" мысли и настроения других людей.
Crecí en un edificio modesto del núcleo urbano pobre. Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов
Hay dos explicaciones para el pobre desempeño económico de Japón. Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Tenía un cliente de 14 años, un pequeño, pobre, negro. У меня был клиент 14-ти лет, молодой чернокожий паренёк.
Hay pocos compradores porque la tierra polaca es demasiado pobre. Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная.
Y el 20% más pobre, ellos representan aproximadamente el 2%. На долю беднейших 20% приходится около двух процентов.
De hecho no queremos que esta pobre mujer trabaje la tierra así. На самом же деле мы не хотим, чтобы эта несчастная женщина продолжала обрабатывать землю таким образом.
si uno tiene un producto pobre, ni la mejor publicidad podrá venderlo. плохому товару не поможет даже самая лучшая реклама".
Y ambos países tienen mejor salud, pero aún una economía muy pobre. В обеих странах улучшилось здоровье людей, но экономика всё ещё была слаба.
El Tratado de Niza (2000) fue el resultado de un acuerdo bastante pobre. Ниццкий договор (2000 г.) стал результатом довольно слабого компромисса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.