Exemples d'utilisation de "principales" en espagnol

<>
Habló de tres aspectos principales: Он высказал три основных аргумента:
Hay tres entre los principales. И главные из них - три:
Las principales economías del mundo están entrando en recesión. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Así que esa es una de las razones principales por las que construimos esta máquina gigante. Это одна из первостепенных причин, почему мы построили эту гигантскую машину.
Me he sentido frustrada durante años porque en mi papel de historiadora de la religión, me he dado cuenta del papel protagónico de la compasión en las principales religiones del mundo. На протяжении многих лет я чувствовала отчаяние оттого, что как историк-религиовед я остро осознавала, что сострадание играет стержневую роль во всех мировых религиях.
Las religiones principales tienen calendarios. Все основные религии имеют свои календари.
Los principales problemas son fácilmente identificables. Определить главные проблемы довольно легко.
También firmaron muchos de los principales científicos del mundo. Подписали его также многие ведущие ученые мира.
La gente se harta tanto del crimen y la incertidumbre que "la ley y el orden" se convierten en sus metas principales. Народу настолько надоедает преступность и неопределенность, что "закон и порядок" становится целью первостепенной важности.
¿Cuáles son las atracciones principales? Какие основные достопримечательности?
¿Cuáles deberían ser sus objetivos principales? Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии?
De verdad, reuní a los principales expertos del mundo. Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Pero lo que se necesita es un marco institucional que establezca una mayor responsabilidad política con respecto a los principales objetivos económicos que debería perseguir Europa -pleno empleo y crecimiento- y que, al menos en parte, cierre el déficit democrático que implicó que el BCE asumiera la política monetaria de los estados de la zona del euro. Но нужна институционная структура, которая установила бы большую политическую ответственность в отношении первостепенных экономических целей, которые должна преследовать Европа - полная занятость и рост - и которая, по крайней мере частично, закрыла бы демократический дефицит, вытекающий из поглощения ЕЦБ валютной политики из государств зоны евро.
Se necesitan cinco ingredientes principales. Потребуется пять основных ингредиентов.
Tenemos que entender estas preguntas principales: И мы должны понять эти главные вопросы:
Él era uno de los principales comandantes de la segunda invasión de Irak. Он был одним из ведущих командиров при втором вторжении в Ирак.
Y existen tres etapas principales. Были три основных стадии.
Estados Unidos y Japón son los principales ejemplos. главными примерами этого являются США и Япония.
Los principales científicos del mundo no podrían haberse expresado de manera más contundente. Ведущие ученые мира не могли бы казать это более убедительно.
Iba a mostrarles 4 proyectos principales. Я хотел бы показать 4 основных проекта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !