Sentence examples of "probar" in Spanish with translation "проверять"
Translations:
all361
проверять64
доказывать59
тестировать59
попробовать35
пробовать19
протестировать17
испытывать12
опробовать11
пытаться10
определять5
продемонстрировать5
демонстрировать4
попытаться3
испробовать2
перепробовать1
примерять1
обкатывать1
попытать1
испытываться1
other translations51
La pregunta es ¿vamos a probar estas intuiciones?
Вопрос в том, готовы ли мы проверять нашу интуицию?
Pero a menos que empecemos a probar estas intuiciones.
Но если мы не начнём проверять интуицию, мы не станем поступать лучше.
Para probar esto, usamos un aparato que llamamos, el detector Blicket.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор".
Vale, nos preguntamos, si llevamos razón, deberíamos poder probar esto en un modelo físico, en un robot.
Тогда мы захотели проверить, правы ли мы, на физической модели, на роботе.
Por último, obtuve algo de financiación para probar este experimento para ver si estos resultados son reproducibles.
В конце концов эксперимент получил финансирование, и стало возможным проверить, воспроизводимость результатов в других областях.
Y aquí estoy yo mismo tratando de no mojarme al probar los sensores que abren el agua.
А вот я сам пытаюсь не промокнуть, проверяя датчики, которые открывают воду.
Pero necesitamos pensar en mejores mediciones de la integridad del organismo para probar esta idea de manera más exhaustiva.
Но нам необходимо продумать более хорошие измерители целостности тела, чтобы более полно проверить эту идею.
pero la atracción principal es una galería de tiro, en la que los clientes pueden probar sus aptitudes entre platos.
Но главным аттракционом является стрельбище, где клиенты, в перерывах между блюдами, могут проверить свои навыки.
Para probar esta idea, tratamos un cáncer humano a los ovarios, desarrollado en ratones, con quimioterapia convencional de altas dosis.
Чтобы проверить эту идею, мы обработали овариальный рак, выращенный в мышах, обычной высокой дозой химиотерапии.
Incluso podemos probar dónde pensamos que se encuentran los objetos, como esta bandera en situaciones simples, o incluso, dónde estaría su auto.
Мы можем также проверить местонахождение объектов, как вот этого флажка в обычных условиях, или вашей машины.
Y esperamos poder probar algunas de las teorías de la relatividad general de Einstein, ideas de cosmología sobre cómo las galaxias se forman.
И мы надеемся проверить некоторые положения общей теории относительности Эйнштейна, некоторые космологические идеи о том, как формируются галактики.
Podemos pensar en cómo vamos a probar esta intuición en nuestra vida privada, en nuestra vida de negocios y más particularmente cuando se trata de políticas.
Мы можем придумать, как проверить интуицию в личной и в деловой жизни, Мы можем придумать, как проверить интуицию в личной и в деловой жизни, и, особенно важно, когда дело доходит до норм и стандартов,
Justo antes de que iniciara la escaramuza naval, la administración de Bush envió al Secretario de Estado Asistente, James Kelly, a Pyongyang a probar a Corea del Norte en cuanto a la proliferación de armas nucleares y las fuerzas convencionales.
Как раз перед тем, как произошла стычка, правительство Буша отправило помощника Секретаря Соединенных Штатов Джеймса Келли в Пхеньян для того, чтобы проверить занимается ли Северная Корея распространением ракет и ядерного оружия, а также вооружения обычного типа.
Yo prefiero poner a prueba sus creencias, científicamente.
Я предпочитаю проверить их убеждения по-научному.
Ahora bien ¿cómo probarías un factor de elusión personal?
Хорошо, а как проверить эту личную погрешность?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert