Sentence examples of "sorprendente" in Spanish with translation "удивительный"

<>
Eso no es tan sorprendente. Ничего удивительного.
Eso me parece bastante sorprendente. Я нахожу это удивительным.
Pero, de hecho, hallaron algo sorprendente. Но в ходе исследования они обнаружили нечто очень удивительное.
Esta falta de transparencia no es sorprendente. Это отсутствие гласности не удивительно.
Bueno, por sorprendente que parezca, en muchos aspectos. Как ни удивительно, пользы немало.
Pero ahora viene lo que sí es sorprendente. А вот что удивительно.
No es sorprendente que esta región fuera respetada mundialmente. Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
Posteriormente vamos con la primera cosa que fue sorprendente. Теперь перехожу к нашему первому удивительному открытию.
Creo que sucederá algo sorprendente si uno hace esto. Я думаю, что тогда случится одна крайне удивительная вещь.
Quiero decir, es muy sorprendente lo que se ve aquí. И, я имею в виду, это достаточно удивительно, что мы видим здесь -
Si tomo una lengüeta y la froto, sucede algo sorprendente. и, если взять палочку и потереть, произойдет что-то удивительное.
Y yo creo que - eso no es tan sorprendente, ¿no? И я подумал - что ж тут удивительного?
No es sorprendente que en lo que esté pensando sea Israel. Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
La solución, si es que existe, es sorprendente y no obvia. Решение, если оно вообще имеется, удивительно и далеко не очевидно.
No es sorprendente que la economía se haya empezado a sobrecalentar. Не удивительно, что экономика стала перегреваться.
Lo más sorprendente ha sido el interés por parte del público. И самое удивительное это то, что проект вызвал интерес у общественности.
Y si viniera el inspector sería sorprendente que pudieran resistir el soborno. А если бы инспектор и пришёл туда, то было бы удивительно, если бы он смог устоять от соблазна взятки.
Así, no es sorprendente que Hamas haya rechazado las condiciones del Cuarteto. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Хамас отверг условия Квартета.
Con todo lo que sucede, sería sorprendente que nuestro comportamiento no cambiase. Да и было бы удивительно, если бы при наличии такого окружения, наше поведение не изменилось бы.
Esto no tiene nada de sorprendente y, de hecho, se debería alentar. Это и не удивительно - и, на самом деле, это нужно поощрять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.