Sentence examples of "trabajo" in Spanish with translation "поработать"
Translations:
all3743
работать1492
работа1189
труд153
заниматься45
поработать43
трудиться21
служить19
выступать13
прорабатывать13
занятие10
потрудиться5
задание5
служба5
отрабатывать5
функционировать4
зарабатываться1
делать дело1
other translations719
Es necesario más trabajo hasta que pueda hablar por sí misma con fluidez.
Над ней ещё нужно поработать, чтобы её можно было понять.
"Nadie puede negar que hizo un gran trabajo por el Pilsen aquel año".
"Никто не может сомневаться в том, что он отлично поработал в Пльзене в этом году".
Ahora, el márketing ha hecho un muy muy buen trabajo al crear oportunidades para comprar impulsivamente.
И маркетинг хорошо поработал над созданием ситуаций для импульсивных покупок.
Así que vamos a tener que hacer mucho trabajo que va más allá de sólo Internet.
Для этого нам придется много поработать и за пределами интернета.
Las mujeres se quejaban de que no las escuchaban, de los hombres que desaparecían después del trabajo a juguetear en el garaje o abstraerse frente al televisor.
Женщины жаловались на то, что их не слышат, что мужчины исчезают после работы, чтобы поработать в гараже, или отключаются перед телевизором.
Tras un poco de trabajo logramos referenciarla, lo que nos permitió colocar todas las calles modernas, los edificios y los espacios abiertos, y podemos hacer un acercamiento del lugar donde está la Collect Pond.
Немного поработав, мы смогли сделать географическую привязку, которая позволила нам нанести современные улицы города, здания и открытые пространства, чтобы можно было детализировать место, где находиться водохранилище.
Esta botella de petróleo, destilado por más de cien millones de años de tiempo geológico, y antiquísima luz solar, contiene energía equivalente a unas cinco semanas de duro trabajo manual humano - equivalente a unas 35 personas fuertes llegando y trabajando para ustedes.
Эта ёмкость нефти получена в результате дистилляции солнечного света в течение сотен миллионов лет геологического времени, и содержит энергию, эквивалентную примерно пяти неделям тяжёлого физического труда, это как если бы 35 здоровых парней пришли бы для вас поработать.
Seselj ha trabajado duro para suavizar su imagen.
Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
Si tienes menos de 50 años queremos que trabajes cuatro años más.
если вы младше 50ти, вам придется поработать на 4 года больше
Si tienes de 50 a 60 años queremos que trabajes dos años más.
Если вам от 50 до 60, вам придется поработать еще 2 года
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert