Sentence examples of "trabajo" in Spanish

<>
Los puestos de trabajo son escasos y el futuro parece sombrío por doquier. Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным.
ya sabéis, extensas horas de trabajo. их длинные рабочие дни -
Hay muchos otros ejemplos de enjuagues similares del Grupo de Trabajo II. Существует множество других примеров подобных надувательств рабочей группы No2.
Se suponía que iban a estimular el empleo, pero la participación de la fuerza de trabajo es menor que en los años 90. Оно должно были стимулировать занятость, но уровень вовлеченности в состав рабочей силы сегодня ниже, чем в 1990-х годах.
Es la diferencia intangible que produce durante una hora de trabajo. Оно заключается в невидимой разнице, которую она делает в течение ее рабочего времени.
¿Cuándo es mi primer día de trabajo? Когда мой первый рабочий день?
Con excepción de los lugares donde las 24 horas del día están cubiertas con turnos de trabajo, aumentar las horas laborales significa un incremento de la utilización diaria del capital; За исключением тех случаев, когда 24-часовой рабочий день разделен между рабочими сменами, увеличение продолжительности рабочего дня увеличивает суточное использование капитала.
Del mismo modo, una búsqueda en los documentos de trabajo realizados en años recientes por los bancos centrales y departamentos de economía arroja pocos ejemplos en los que siquiera se menciona la palabra "burbuja." Подобным образом, поиск рабочих документов, выпущенных центральными банками и экономическими отделами за последние годы, приводит очень мало случаев "пузырей", о которых всего лишь упоминается.
En Europa, quedan excluidos del empleo por los contratos de trabajo y, en algunos casos, por las leyes de salario mínimo. В Европе они не включены в занятость в соответствии с трудовыми контрактами, а в некоторых случаях из-за законов о минимальной заработной плате.
Las empresas están recortando puestos de trabajo porque no hay suficiente demanda final. Фирмы сокращают рабочие места, потому что нет достаточного конечного спроса.
La dinámica típica de trabajo es así: Поэтому это типичный рабочий процесс.
Varios grupos de trabajo preparan informes mediante la revisión escrupulosa de publicaciones científicas. Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
La agricultura, la pesca y la silvicultura ahora representan menos del 2% de la economía total y menos del 4% de la fuerza de trabajo. На долю фермерства, рыболовства и лесоводства сегодня приходится менее 2% экономики и менее 4% рабочей силы.
Como resultado, el aumento de un 10% en las horas de trabajo no hará más que reducir el desempleo en un 10%. В результате 10% увеличение рабочего времени просто сократит уровень занятости на 10%.
Bueno, a manera de introducción, esta es exactamente la manera en la que he pasado cada dia de trabajo durante los últimos seis años. В качестве введения скажу, что в точности в таком состоянии я находился каждый рабочий день в течение последних шести лет.
la creación neta de puestos de trabajo en los Estados Unidos sigue parada. чистый прирост созданных рабочих мест в США сохраняется близким к нулю.
Y construía una alianza de trabajo con uno mediante ese diálogo. Такой диалог поможет вам с роботом создать рабочий альянс.
Dicho de otro modo, lo que el Grupo de Trabajo II informó era absolutamente incorrecto. Другими словами, рабочая группа No2 сообщила в корне неверные сведения.
Pero los propios documentos de Danone señalan que sólo el 22% de sus ventas globales y menos del 14% de su fuerza de trabajo global están en Francia. Но собственные документы Danone указывают на то, что только 22% его от общего объема мировых продаж и менее 14% его глобальной рабочей силы расположены во Франции.
Semejante transición brindaría a China muchas más posibilidades de creación de puestos de trabajo. Такой переход обеспечит Китай большим потенциалом для создания рабочих мест.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.