Beispiele für die Verwendung von "tradicional" im Spanischen

<>
Lo tradicional sería boicotear, ¿verdad? Традиционно мы привыкли к бойкотам, так?
Pero es muy difícil crearlo de la manera tradicional. Создать его стандартными методами очень сложно.
Volvamos a la granja tradicional. Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству.
Según la descripción tradicional de los economistas, las altas finanzas nos brindan tres tipos de utilidades. Стандартное экономическое описание крупных финансовых операций сводится к тому, что данные операции дают нам три типа возможностей.
¿Era un conservadurismo fiscal tradicional? Был ли это традиционный фискальный консерватизм?
Y obtuvimos, de nuevo, de 3 a 6 veces más células madre que con el procedimiento tradicional en el mismo paciente. И опять мы получили в 3-6 раз больше стволовых клеток, чем стандартным способом из того же пациента.
Un alfarero tradicional es un profesional. Традиционный лудильщик миски есть профессионал.
esto es nuevo, esto es tradicional. это новое, это традиционное.
el atuendo tradicional que luzco hoy. На мне сегодня абайа, наше традиционное платье.
Crecí en una familia tradicional mexicana. Вырос в традиционной мексиканской семье.
Tenemos que despojarnos del pensamiento tradicional. Мы должны очистить наш умы от традиционного мышления.
Veamos el concepto de la antropología tradicional. Давайте посмотрим на общие представления традиционной антропологии.
En la granja familiar tradicional, no había desempleo. На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
La guerra tradicional es un juego de hombres: Традиционная война - это мужская игра:
Pero no se preocupen, volveremos al sistema tradicional. Но мы ещё вернёмся к традиционным методам.
Un dirigente de partido tradicional dice a sus seguidores: Традиционный политический лидер говорит своим последователям:
¿Eres establecido, tradicional, proveedor, protector?, te identificas con Oprah? Вы устоявшийся, традиционный, заботливый, покровительствующий, сочувствующий как Опра?
que el Estado sólo debe reconocer el matrimonio tradicional? государство должно признавать только традиционные браки?
Quienes sean capturados se enfrentarán a la decapitación tradicional. Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.
La fabricación tradicional es con petróleo o productos petroquímicos. Традиционный способ сделать пластик это из нефти или нефтепродуктов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.