Sentence examples of "viejos" in Spanish

<>
Estos libros son muy viejos. Эти книги очень старые.
Porque tenemos a todos esos viejos que crean guerras en África. Остались только старики, которые развязывают войны в Африке.
John y yo somos viejos amigos. Мы с Джоном старые друзья.
Los jóvenes conocen las reglas, pero los viejos conocen las excepciones. Молодёжь знает правила, а старики - исключения.
Los problemas viejos de la nueva Europa Старые проблемы новой Европы
Mi espalda siempre está recta, y no hago los ruidos de los viejos". Моя спина всегда прямая, и я не воспроизвожу звуки стариков".
Jóvenes y viejos, bailan en las calles. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Los viejos movimientos del siglo 20 están prácticamente agotados: Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя:
De manera que los viejos socios necesitan nuevos socios. Таким образом, старым партнерам нужны новые.
¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos? Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
Los viejos partidos perdieron poder, lo que es bueno. Старые партии потеряли власть, которая была не такой уж и плохой.
nos aferramos a viejos conceptos para describir nuestro mundo emergente. описывая новый мир, мы придерживаемся старых понятий.
Si son viejos o jóvenes eso no hace realmente la diferencia. Стар или млад - не имеет значения.
Lleva tus zapatos viejos dentro, y tus zapatos nuevos por fuera. Из вашей старой обуви можно получить новую.
ni subestimar el ingenio y la brutalidad de los regímenes viejos. Но мы никогда не должны переоценивать способности новых правительства решать старые проблемы - или недооценивать изобретательность и жестокость старых режимов.
A veces los viejos monumentos regresan a los lugares que solían ocupar. Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
Bueno, uno imprimía los soportes y reemplazaba los viejos con los nuevos. И тогда вы печатаете эти новые кронштейны и заменяете старые на новые.
Tome la estructura analítica, las capacidades que tiene, aplíquelas a viejos temores. Возьмите аналитическую структуру, свои способности, приложите их к старым страхам,
Bien, mirad algunos de los viejos sistemas, algunos que ya hemos resuelto. Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Repasaremos los viejos videos, los miraremos cinco veces porque son muy verdaderos. Мы будем просматривать старые выступления по 5 раз, потому они такие правильные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.