Beispiele für die Verwendung von "çenemi kapatıp" im Türkischen

<>
Bugün internette öyle şeyler okudum ki çenemi kapatıp sonsuza kadar susmam gerekir. Сегодня я начитался таких вещей в интернете, что должен заткнуться и не открывать рот всю свою жизнь.
Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam. Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
Ve çenemi kapalı tutmam için bana dolar verdi. И заплатил мне долларов, чтобы я молчал.
Neden okulu kapatıp, çocukları evlerine göndermiyorlar? - Burası bir okul değil. Почему они просто не закроют школу и не отошлют детей к их семьям?
Çenemi kapalı tutup başımı belaya sokmadım. Но у меня рот на замке.
Işıkları kapatıp, gizlice sıvışamaz mıyız? Может, выключить свет и улизнуть?
Bundan sonra çenemi kapalı tutacağım. С этого момента буду помалкивать.
Diğer gözünü de kapatıp Rocky taklidi yapsana? Закрой другой глаз и сделай как Рокки.
Çenemi kapalı mı tutmalıyım? Нужно держать рот закрытым?
Kapıyı kapatıp konuşalım olur mu? Давайте закроем дверь и поговорим.
Bak, bunu gördüğümde ilk aklıma geleni sormalı mıyım yoksa çenemi tutmalı mıyım? -Hayır, sor. Задать вопрос, пришедший мне на ум, когда я впервые увидел это, или мне заткнуться?
Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz. Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится.
Tek yapman gereken gözlerini kapatıp orada durmak. Да просто будешь стоять с закрытыми глазами.
Kamerayı kapatıp karanlıkta tek başına eve kadar yürüdü mü yani? Она выключила камеру и пошла домой по темноте, одна?
Ama gözlerini kapatıp sefillik yokmuş gibi davranmak daha kolaydır. Легче просто закрыть глаза и притвориться что ничтожности нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.