Exemples d'utilisation de "öğrenmeye" en turc

<>
Hanımefendi, öğrenmeye çalıştığımız şey de bu. Мадам, это мы и пытаемся выяснить.
Abigail Jones adındaki kadın hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс.
Murphy, buraya benden bir şeyler öğrenmeye geldin değil mi? Мерфи, ты пришла сюда учиться у меня, так?
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar. Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
Dün gece sokak lambası çarpan adamla ilgili bir şeyler öğrenmeye çalışıyordum. Я пыталась найти информацию на которого прошлой ночью напал фонарный столб.
İnsanlar dünyayı öğrenmeye ve iyi bir yer haline getirmeye çalışıyorlar. Люди, которые пытаются познать мир и сделать его лучше.
Babam insan beynine, öğrenmeye gerek kalmadan bilgi yerleştirmenin yolunu arıyormuş. Папа пытался найти способ поместить знания в мозг человека без обучения.
Biyolojik oğlu hakkında bir şeyler bilip bilmediğini öğrenmeye çalıştım. Пыталась выяснить что он знает о своем биологическом сыне.
"Colin Forrester neden ticaret psikolojisini öğrenmeye hevesli" colümbia öğrencilerini bıraktı? Почему Колин Форестер оставил студентов Колумбии стремящихся узнать больше о психологии бизнеса?
Özellikle konuşmayı yeni öğrenmeye başlamış bir çocuk için başının her iki tarafından sesleri duyması çok önemli. Особенно, когда ребенок только начинает учиться говорить, ей нужно воспринимать мир со всех сторон.
Bir şeyden korkuyor, ben de sebebini öğrenmeye çalışıyorum. Она боится, и я хочу выяснить, чего.
Beni merak etmeyin. Hediyeleri kimin getirdiğini öğrenmeye gittim. " "Я отправилась выяснить, кто приносит подарки".
Ne demek olduğundan emin değilim. Ama kesinlikle öğrenmeye değer. Но это означает что-то, что определенно стоит выяснить.
Son bir kez daha Thomas'ın onlara ne anlattığını öğrenmeye çalış. В последний раз попробуем выяснить, что сказал им Томас.
Roger arıları öldürenin ne olduğunu öğrenmeye çalışıyordu. Роджер пытался выяснить, что убивает пчел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !