Sentence examples of "öldürüldü" in Turkish with translation "был убит"

<>
Louis Palo, Las Vegas'da bir otoparkta öldürüldü. Луи Пало был убит на стоянке в Лас-Вегасе.
Bobby öldükten hemen sonra, McCombs da öldürüldü. Сразу после смерти Бобби, МакКомбс был убит.
251 Haziran'da Decius, Gotlar ile yapılan savaşta öldürüldü. В июне 251 года Деций был убит в сражении с готами.
Bay Stussy'in kardeşi Raymond, kendi evinde öldürüldü. Брат мистера Стасси был убит в собственном доме.
İki gün sonra bir elçi öldürüldü. Два дня спустя был убит посол.
218 de Macrinus öldürüldü ve Bassianus, Elagabalus adıyla imparator oldu. В 218 году Макрин был убит, а императором стал Гелиогабал.
Birkaç gece önce, Bay Nealy öldürüldü. Пару дней назад мистер Нили был убит.
Dün gece Amerikalı bir ajan öldürüldü. Прошлой ночью был убит американский агент.
Bir hafta önce bu şehirde bir adam öldürüldü. Две недели назад в городе был убит человек.
O zaman Mark Harris kıyıda duran biri tarafından öldürüldü. Марк был убит кем-то, кто стоял на берегу.
yıl önce, Yarbay Roberts öldürüldü. Коммандер Робертс был убит лет назад.
Gordon Roper öldürüldü ve sizin DNA'nız olay yerinin her yerine bulaşmıştı. Гордон Ропер был убит и ваша ДНК была на месте преступления.
Adı Titus Griffin olan bir adam dün gece rodeoda öldürüldü. Человек по имени Тит Гриффин был убит вчера на родео.
ABD Eyalet Yargıcı Walter Cleland, yaklaşık bir saat önce odasında öldürüldü. Окружной судья Уолтер Клиланд был убит в своих апартаментах приблизительно час назад.
20 Ağustos 917 tarihinde, I. Simeon komutasındaki Bulgar güçlerine karşı yapılan Acheloos Muharebesi'nde öldürüldü. 20 августа 917 года он был убит в битве при Ахелое, сражаясь против болгарских войск князя Симеона I.
Ray bu müzede nerdeyse.... bir yıl önce öldürüldü. Рэй был убит в этом музее почти год назад.
Ölümü. 1018 başlarında İvan Vladislav, Dyrrhachium'u kuşattı ancak Şubat ayında şehir surlarının önünde öldürüldü. В начале 1018 года Иван Владислав начал осаду Дурреса, но в феврале он был убит под стенами города.
Başkan Abraham Lincoln, Nisan gecesi uzun boylu bir adam tarafından, bilinmeyen bir silah kullanılarak öldürüldü. Президент Авраам Линкольн был убит -го апреля -го года неизвестным преступником высокого роста из пистолета неизвестной конструкции.
Karacaova'nın düşmesi Gavril Radomir'in 1015 yaz sonundaki kaderini belirledi, Arnissa yakınlarında avlanırken, kuzeni tarafından öldürüldü, muhtemelen Bizans ajanlarının emriyle. в конце лета 1015 года во время охоты недалеко от Арниссы он был убит Иваном Владиславом, возможно, при содействии византийских агентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.