Sentence examples of "Başkan Yardımcılığına" in Turkish

<>
Bu yüzden de seni Video Haberleri'nin Başkan Yardımcılığına terfi ediyorum. Посему я повышаю тебя до должности Исполнительного Вице-Президента Видео Ньюс.
1 Aralık 1924 günü Prag "daki Genelkurmay Başkanlığının Başkan Yardımcılığına atanır. 1 декабря 1924 года назначен первым заместителем начальника Главного штаба.
14 Kasım 2015'te MHP Genel Başkan Yardımcılığına getirildi; 14 ноября 2015 года был избран заместителем председателя партии.
1952 yılında BM genel meclisi başkan yardımcılığına seçildi. В 1952 году Эвен был избран вице-президентом Генеральной Ассамблеи ООН.
Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere: Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение:
Birkaç yıl önce Başkan Seo'ya gizlice aşıktı. Он влюблён в президента уже несколько лет.
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Başkan, yardımseverleri ağırlıyordu bu gece. Мэр устроил там сегодня сбор средств.
Başkan yeniden seçilmek istiyor. Мэр на пороге переизбрания.
Başkan bu parayı gelecek yaza kadar erteledi. Мэр отложил выделение средств до следующего лета.
Yoldaki bir kaç günümüz, el sıkışmalar, bebekleri öpmeler, ve o tekrardan bir Başkan gibi davranıyor. Несколько дней в пути, пожал руки и поцеловал детишек, и он снова ведет себя как Президент.
Her çocuk büyüdüğünde başkan olabilir, değil mi? Каждый парнишка мечтает стать Президентом, когда вырастет?
Başkan, izninizle lütfen. Председатель, извините меня.
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
"Başkan James topa tutuluyor." "Мэру Джеймсу грозит опасность".
Başkan kafayı mı yedi? Президент съехал с катушек?
O bana ait Sayın Başkan. Он мой, мистер президент.
Başkan vurulduğu için adalet bakanlığında herkes meşguldür. В Президента стреляли. В суде немного заняты.
Başkan senden yeni yardımcısı olmanı istiyor. Президент просит вас быть новым вице-президентом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.