Sentence examples of "Beden eğitimi" in Turkish
Ama yeni bir beden eğitimi öğretmeni gelecek Oh!
Но мне на замену приедет новый учитель физкультуры.
Bay Puentes, sıradan Beden Eğitimi sınıfı. Normalde ne yaparsın.
M-р Пуэнтес, что вы обычно делаете на уроке физкультуры?
1991'de Marmara Üniversitesi Beden Eğitimi ve Spor Bölümüne kaydolmuş ve buradan lisans derecesi ile mezun olmuştur.
В 1991 году поступил в университет Мармара в Стамбуле, который окончил.
1990 yılındаn başlayıp Tıva Cumhuriyetinin beden eğitimi, spor ve turizm alanı le devlet komisyonunda öğretmen.
С 1990 года - спортсмен-инструктор государственного комитета Республики Тыва по физической культуре, спорту и туризму.
1989'da lise mezuniyeti sonrası Ankara'da Orta Doğu Teknik Üniversitesi Beden Eğitimi Bölümüne kayıt yaptırmış fakat İngilizce hazırlık sınfının ilk döneminde eğitimini bırakmıştır.
В 1989 году поступил в Ближневосточный технический университет в Анкаре, но вскоре бросил его.
Pym, 1916 yılında Birinci Dünya Savaşı sırasında Devonshire Alayı'na katıldı ve beden eğitimi öğretmeni olarak görev yaptı.
В 1916 году Пим вступил в девонширский полк и в ходе Первой мировой войны служил в качестве инструктора по физподготовке.
2009 yılında Tıva Devlet Üniversitesi'nin Beden Eğitimi ve Spor Fakültesinden mezun olmuştur..
В 2009 году закончил Тувинский государственный университет.
Sheets N 'Things'de müdür yardımcısı olduğum için, ilk yardım eğitimi aldım. Defibrilatör bile kullandım.
В качестве помощника менеджера, я прошла курсы оказания первой медицинской помощи, также использовала дефибриллятор.
Mayalar, sağlıklı olmanın yolunun ruh ve beden dengesine bağlı olduğuna inanır; İnsan ve Tanrı.
Майя верят, что здоровье находится в равновесии между телом и духом, человеком и Богом.
Yeterli eğitimi bulunmayan bir sivili de aslanın inine gönderecek halim yok.
И я не отправлю гражданского в пасть льва без должного обучения.
Barış görüşmeleri için temel, güvenlik önlemleri eğitimi.
Базовая тренировка по системе безопасности на мирных переговорах.
Bir çok defalar, hastalığın kökeni bizzat beden çıkmıştır.
По многим отметинам в теле можно найти причину болезни.
İnsan ruhu sadece beden kalıcı olduğu sürece var olabilir. Yapısal bütünlük.
Душа человека живет в теле, только пока оно остается цельным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert