Exemples d'utilisation de "Madem ortadan kaybolan" en turc

<>
Her neyse. Madem ortadan kaybolan insanların konusu açıldı Enzo'yla en son ne zaman konuşmuştun? Кстати, о пропадающих людях, когда в последний раз ты говорил с Энзо?
Ortadan kaybolan çocukları tanıyordu. Она знает пропавших ребят.
Kore Savaşı sırasında altın ortadan kaybolan altını. Золото, пропавшее во время корейской войны.
MacTaggert, kafayı yemiş bir bilim adamının beni şu parlak kadınlara ve ortadan kaybolan adamlara inandırabileceğini mi sanıyorsun? МакТаггерт, ты полагаешь, что какой-то чокнутый ученый заставит меня поверить в сверкающих дам и исчезающих людей?
Ortadan kaybolan Dr Matthew Laxman'ı araştırıyorum. Я расследую исчезновение доктора Мэтью Лаксмана.
Bir anda ortadan kaybolan kişi sensin. Ты тот самый, который исчез.
Hastane, geceleyin ortadan kaybolan kızın salıverildiğini inkâr ediyor. "Руководство больницы отрицает выписку загадочно пропавшей ночью девочки"
Ana karakterler arasında babasının intiharını atlatmaya çalışan genç Jonas Kahnwald, erkek kardeşi 33 yıl önce ortadan kaybolan polis memuru Ulrich Nielsen ve emniyet amiri Charlotte Doppler yer almaktadır. Главные герои сериала - учащийся средней школы Виндена Йонас Канвальд, отец которого покончил жизнь самоубийством; полицейский Ульрих Нильсен, у которого 33 года назад пропал брат Мадс;
Chilapa'da kaybolan kişilerden bazıları. Фотоколлаж некоторых людей, пропавших без вести в Чилапе.
Artık öyle istediğin zaman ortadan kaybolamayacaksın. Ты больше не можешь просто исчезать.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Çadırımdan kaybolan bir şey var. Из моей палатки кое-что пропало.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Ayrıca madem hikayeleri bu kadar seviyorsun bu hikaye "Ayakkabıcı ile Elfler" olmuyor. И раз уж ты так любишь истории, это не "Сапожник и Эльфы"
Bir hafta önce Badland'de kaybolan bir Maquis gemisini bulma görevi ile buradan ayrılıyorum. Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад.
Victoria ortadan kaybolması için ona milyon dolar bayılmış. Виктория заплатила ему миллионов долларов, чтобы исчез.
Madem öyle diyorsun, hemen hemen anlaşmaya vardık denebilir. Раз ты так говоришь, значит мы почти договорились.
Sadece ilk kaybolan insanı bulmak istedim. Только хотел сначала посмотреть список пропавших.
Adam ortadan yok oldu! Интересно! Человек исчез!
Pekala, madem o kadar nazikçe istediniz. Ну, раз Вы так вежливо попросили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !