Sentence examples of "Noel özel bölümü" in Turkish
Geçmişi. Nardole, 2015 Noel özel bölümü "The Husbands of River Song" da tanıtıldı.
Нардол впервые появляется в сериале в рождественском выпуске 2015 года "Мужья Ривер Сонг".
25 Aralık 2012 tarihinde Noel özel bölümü yayınlanmıştır.
25 декабря 2012 года состоялась премьера рождественского спецвыпуска "Снеговики".
Capaldi en son 2017 Noel özel bölümü "Twice Upon a Time" da görünmüştür.
В последний раз Капальди сыграл своего персонажа, Двенадцатого Доктора, в рождественском эпизоде 2017 года.
2012 Noel özel bölümü "The Snowmen" den önce yayınlanan, yedinci sezonun ilk blokunun son bölümüdür.
Эпизод завершает первую часть седьмого сезона, после него вышел только рождественский спецвыпуск 2012 года "Снеговики".
Kasım 1983'te 20. yıl özel bölümü "The Five Doctors" yayınlanmıştır. Ekip.
В ноябре 1983 вышел специальный выпуск к 20-й годовщине телесериала - "Пять Докторов".
1 Haziran 2013 tarihinde, Matt Smith'in "Doctor Who" dizisinden ayrılacağı ve 2013 Noel özel bölümünün onun son bölümü olacağı açıklanmıştır.
1 июня 2013 года Мэтт Смит объявил о своём уходе из "Доктора Кто" после выхода рождественского спецвыпуска 2013 года, в котором Доктор регенерирует вновь.
"The Time of the Doctor" adlı bölüm ise 2013 Noel özel bölümüdür ve On birinci Doktor rolündeki Matt Smith'in son, On ikinci Doktor rolündeki Peter Capaldi'nin ilk bölümüdür.
Рождественский эпизод 2013 года стал последним для Мэтта Смита, в нём Одиннадцатый Доктор регенирирует в Двенадцатого, которого сыграл шотландский актёр Питер Капальди.
2017 Noel özel bölümün yapımı 12 Haziran 2017 tarihinde başladı ve 10 Temmuz 2017 tarihinde bitti.
Рождественский спецвыпуск 2017 года снимался с 12 июня по 10 июля 2017 года, также под руководством Талалэй.
2017 Noel özel bölümününü de Moffat'ın yazdığı ve bu bölümün sezonun sonunda yayınlanacağı açıklandı.
Моффат также написал сценарий к рождественскому спецвыпуску 2017 года после десятого сезона.
İngiliz Bilim kurgu dizisi Doctor Whonun modern serisinin ikinci sezonu. 25 Ocak 2005 tarihinde "The Christmas Invasion" adlı Noel özel bölümüyle başlamıştır.
Премьера второго сезона британского научно-фантастического телесериала "Доктор Кто" состоялась 25 декабря 2005 года с выходом рождественского спецвыпуска "Рождественское вторжение".
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür.
В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
BM İnsan Hakları Konseyi'nin önerisi üzerine, "albinizmli bireyleri özel gereksinimli özel ilgi bekleyen özel bir grup olarak düşünmeyi sağlayan sivil toplum örgütlerine yönelik olarak", Genel Kurul Haziran'ı Uluslarası Albinizm Farkındalık Günü ilan etti.
По рекомендации Совета по правам человека ООН Генеральная Ассамблея объявила июня Международным днем распространения информации об альбинизме, "в ответ на призывы организаций гражданского общества, выступающих за то, чтобы лица с альбинизмом рассматривались в качестве отдельной группы с особыми потребностями, требующей особого внимания".
Noel ağacı satma konusunda Yahudi bir dev için şaşırtıcı bir yeteneğim vardı.
Для гиганта-еврея, у меня обнаружился удивительный талант для продажи рождественских елок.
Ben Chuck Palmer, Modesto kenti soygun / cinayet bölümü.
Это Чак Палмер из отдела ограблений и убийств города Модесто.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert