Beispiele für die Verwendung von "Soru işareti" im Türkischen

<>
Üzerinde "İkisinin de ailesi siyahî" yazıyor ve soru işareti var. Написано, "Черные оба родителя?", со знаком вопроса.
Birkaç soru işareti ile bir ünlem. Несколько знаков вопроса и восклицательных знаков.
Bu bir soruydu Soru işareti nerede? Это был вопрос. Где вопросительный знак?
İki tarafın da niyetleri hususunda herhangi bir soru işareti kalmasını istemiyoruz. Мы не хотим оставить без внимания намерения ни одной из сторон.
Soru işareti, dosyaları alan kişi. Главный вопрос, кто унаследовал документы.
İyi bir anne soru işareti mi? "Хорошая мать знак вопроса"?
Gerçek bağlılıkların bir soru işareti. Ваши истинные привязанности под вопросом.
Aklında bir sürü soru işareti olmalı. У тебя должно быть много вопросов.
Ama aklımda bir soru işareti kaldı. Однако у меня остались нерешенные вопросы.
Aklımda soru işareti bırakan sadece bir konu var, Sayın Başkan. Меня беспокоит лишь одна проблема, мистер Президент. - Пожалуйста.
Dikdörtgen tabelalı P-3 katı ve daire içine aldığı bir soru işareti var. И надпись "этаж Р-3" и круг со знаком вопроса внутри.
Sırtım bir soru işareti gibi eğri. Моя спина кривая как знак вопроса.
Sonunda soru işareti vardı. Там был знак вопроса.
Soru işareti, gülücük. Вопросительный знак, смайлик.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Tanrı'nın işareti miydi bu, Kardinal? Это был знак Божий, кардинал?
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Bu Mammon'un işareti şeytanın oğlu. Это знак Маммона сына дьявола.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Bu, Dünya'nın daha zorlu bir savaşa hazır olduğunun tüm krallıklara işareti. Это сигнал всем мирам, что Земля готова к высшей форме войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.