Sentence examples of "Tek" in Turkish with translation "одно"
Translations:
all571
единственный151
один69
единственная63
лишь43
единственным37
единственное32
только один19
одной15
единственной15
одного15
одна14
одно14
просто14
одним9
только одна8
одну7
только одно7
единственного6
единственные4
всего лишь3
осталось3
все что2
который2
мог2
могу2
одни2
одном2
единственному1
единственную1
единственными1
которая1
которого1
которую1
могла1
может1
одному1
остался1
единственном1
İnsanların canına okurdu, bir seferde tek pişmiş yumurta.
Медленно убивал людей, поджаривая одно яйцо за раз.
Şimdi tek yapmak istediğin Hitler ile o ihtişamları günleri yeniden yaşamak.
У тебя одно желание - вернуть дни былой славы с Гитлером.
Üç ay ömrün kalmasının tek bir avantajı var.
Есть одно огромное преимущество в оставшихся месяцев жизни.
Anika'nın "Tek tıkla satın al" seçeneğini kullandığını hatırlamıyor musun?
Да. Помнишь Аника начала использовать "покупка в одно нажатие"?
Ve bu savaşın ait olmadığı tek yer varsa orası burasıdır.
И если есть хоть одно место неподвластное войне это здесь.
Onca zaman sonra, tüm gördüklerimiz ve kaybettiklerimizin ardından sana söyleyecek tek bir sözüm var.
Прошло столько времени. Мы многое видели и потеряли. И я могу сказать тебе лишь одно.
Bir yerde tek başına kalmış bir kilit olması gerekiyor. Böylece toplam olmuş olacak.
Где-то должно быть ещё одно отверстие, иначе не получается число сто один.
Eğer zavallı bir klonun kimliğini çalmak için yolculuğa çıkıyorsak tek bir ricam var.
Если мы поедем красть документы бедного клона, у меня есть одно требование.
Gökyüzündeki şu ışıklar, yaratıkların evcil hayvanları yemesi, bunlar tek bir şeyin göstergesidir:
Огни в небе, чудовища, пожирающие ваш скот, всё это означает одно:
İşlediği bütün cinayetlerin tek ortak yanı şiddet içermesiydi, ama dünkü infaz şiddetten ziyade...
Все его преступления объединяет одно - жестокость. Но во вчерашней казни жестокости не было.
"Harvard" kelimesi burada insanları etkileyebilir ama bir Amerikalıya tek bir şey ifade eder:
Слово "Гарвард" может и впечатляет местных, но для американца оно значит одно:
Senden tek istediğim, orada oturup cenin monitörüne bakman, ve bebeğin kalp atışlarını izlemen.
От тебя требуется одно: сидеть около монитора плода, и следить за сердцебиением ребенка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert