Sentence examples of "Yıllardır" in Turkish

<>
Annemin bana yıllardır yalan söylediğini anlatmak için mi? Сказать, что моя мама мне годами врала?
Peder Michael, Bobby'yi yıllardır tanır. Отец Майкл знает Бобби много лет.
Maya bu erkeği yıllardır tanıyordu. Майя давно знала этого самца.
Bu kadının yıllardır bir fincandan daha ağır bir şey kaldırabildiğini sanmıyorum. Вряд ли эта женщина в последние годы двигала что-либо тяжелее чашки.
Uyuşturucu anlaşmaları riskli Amerika dış politikasını yıllardır finanse ediyordu. Наркоторговля уже долгие годы финансирует изворотливую внешнюю политику США.
Yıllardır, sözde dünya liderlerine okyanuslarımızı zehirlemeyi durdurmaları için yalvardım ama taleplerimi görmezden geldiler. Многие годы и десятки лет я умолял так называемых правителей мира прекратить загрязнение океана.
Yıllardır burada yaşıyorum, neden sizinle daha önce hiç tanışmadık? Я жила здесь много лет. Почему мы не встречались раньше?
Yıllardır düzgün bir araba kovalamaca sahnesi çekmenin hayalini kurduk. Мы давно уже мечтали снять настоящую погоню на автомобилях.
Ve, kişisel görüşüm, Yıllardır senin büyük bir hayranınım. И лично я был большим вашим поклонником все эти годы.
Bak Peter, tüm söylemek istediğim o adamlar babamla yıllardır çalışıyordu. Но пойми, Питер, Эти ребята годами работали с папой.
Peder Gallagher, seni yıllardır tanıyorum ve yıllardır da dostunum. Отец Галлахер. Я знаком и дружу с тобой много лет.
İnsan yıllardır evli olunca böyle şeyler yapıyor. Когда человек давно женат такие штуки необходимы.
Sana yıllardır yardım etmeye çalıştım, Jefferson. Я пытался помочь тебе годами, Джефферсон.
Neden? Sen onu yıllardır şahsen tanıyorsun. Ты и сам знал её много лет.
Şirket yıllardır seni kapmaya çalışıyordu. Компания пыталась переманить тебя годами.
Büro yıllardır Ermeni çetesinin içine girmeye çalışıyor. Бюро годами пытается подобраться к Армянской мафии.
Aptal, annem de yıllardır Raj Kapoor'u arıyor. Идиот, моя мать ищет Радж Капура годами.
Micheal'ın annesi onu yıllardır dövüyormuş ve şimdi sonu ölüm oldu. Мать Майкла избивала его годами, а теперь она мертва.
Ted, dostum ne zamandır Barney'nin deli sevgilileriyle uğraşıyoruz? Yıllardır. Тед, приятель, мы годами сталкиваемся с чокнутыми подружками Барни.
Yıllardır kadınları taciz ediyormuş ve Twitter'da "Sapık Şef Jeff" etiketi trend olmuş. Он годами домогался женщин и теперь "Шеф Джеф извращенец" главная тема твиттера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.