Sentence examples of "adında" in Turkish with translation "под названием"

<>
Oh! ve Kamasutra adında muhteşem bir kitap bulduk. И мы нашли эту потрясающую книгу под названием Камасутра.
Highway Records adında yeni bir plak şirketi kurmak üzereyim. Я собираюсь запустить новый лейбл под названием Highway Records.
Seal, 1998 yılında "Human Being" adında bir albüm yayımlamıştır. В 1998 году Сил выпускает следующий альбом под названием "Human Being".
Daha sonra Sahara Dust adında (şimdiki adı Epica) yeni bir senfonik metal projesini başlattı. Марк Янсен создал новую симфоник-метал-группу под названием Sahara Dust, которая была позже переименована в Epica.
Ayrıca "Kabus" adında başka bir eseri daha vardır. Также есть ещё одна работа под названием "Кошмар".
Bu firma Earth Viewer adında bir ürün geliştirmişti ve bu ürünle kullanıcıya dünyanın 3 boyutlu görüntüsünü sunuluyordu. Этот стартап разработал продукт под названием Earth Viewer, в котором были размещены спутниковые фотографии земной поверхности.
O da "Sonsuzluk" adında yerel bir gemiden çalınmış. Его украли с местного корабля под названием "Вечность".
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi. Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
Brave and the Bold'un 1983'teki son bölümünde Batman Justice League'i bırakır ve Outsiders adında yeni bir grup kurar. В финальном выпуске "Brave and the Bold" № 200 в июле 1983 года Бэтмен покидает Лигу Справедливости и формирует новую команду под названием Аутсайдеры.
Skype ve Amicima sadece güvenli bağlantıyı kullanır ve Gizmo5 kendi istemcileri arasında güvenli bağlantıyı dener. Phil Zimmermann, Alan Johnston ve Jon Callas tarafından ZRTP adında yeni bir şifreleme protokolü önerilmiştir. Фил Циммерман, Алан Джонстон и Джон Каллас предложили новый протокол шифрования VoIP под названием ZRTP.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.