Sentence examples of "aleyhine ifade" in Turkish

<>
Ve ertesi gün, Nick, Mafya aleyhine ifade verecekti. Предполагалось, что завтра Ник должен дать показания против своих.
Ailen de senin aleyhine ifade verecek. И ваша семья станет свидетелями обвинения.
Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE adındaki özgür ifade topluluğu RompeElMiedo (KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. Организация ARTICULO, защищающая свободу слова,, активизировала кампанию RompeElMiedo, для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье июня.
Steven Avery aleyhine önemli kanıtlar ortaya çıktı. Решающая улика в деле против Стивена Эйвери.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta. Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Self aleyhine senin, kardesinin ve digerlerinin ifadesi karsiliginda tam dokunulmazlik. cikar gidersiniz. И показания твоего брата И других против Селфа В обмен на полный иммунитет.
Bilirsiniz, burada da ifade verebilirim. Я могу сделать заявление и здесь.
Çünkü hakim, bugün kararını verdi ve Winslow aleyhine açılan davayı reddetti. Судья сегодня вел мое дело, и ходатайство против Уинслоу было отклонено.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Vega'nın aleyhine bir şeyin mi var? У тебя есть что-то против Веги?
Ayrıca Sofia Chavez de ona karşı ifade vermeyecek. И София Чавес не будет свидетельствовать против него.
Peder Shanley aleyhine davalara baktınız mı peki? И вы улаживали дела против отца Шенли?
Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış. Хэйден Танненбаум готова дать показания.
Suçlama Jeremy Nolan'ın aleyhine yapılmış. Обвинение было против Джереми Нолана.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor. Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
David Lee'nin işini onun aleyhine kullanmak. Использовать работу Дэвида Ли против него.
Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor? Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины?
Kral ve ülke aleyhine tezahürat başlayana kadar sorun yok. - Buyurun. Всё это прекрасно, пока не начнут скандировать против короля и отечества.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
Bunun aleyhine mi oy vereceksin? Ты серьезно собираешься проголосовать против?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.