Sentence examples of "avrupa birliği'ne" in Turkish

<>
Arnavutluk, Avrupa Birliği'ne katılmak istiyor. Албания хочет вступить в Евросоюз.
2004 yılında NATO'ya 1 Ocak 2007 tarihinde de Avrupa Birliği'ne katıldı. 29 марта 2004 года Румыния стала членом НАТО, 1 января 2007 года вступила в ЕС.
1 Ocak 2007'de Romanya'nın Avrupa Birliği'ne girmesiyle Athanasiu, PSD'den Avrupa Parlamentosu'na (Avrupa Sosyalist Partisi içinde) üye oldu. С 1 января 2007 года, со вступлением Румынии в Европейского союза, Атанасиу стал членом Европейского парламента от СДП (группа Партии европейских социалистов).
Bir Avrupa Fenomeni Европейский феномен
Sara Suikastçiler Birliği'ne bağlılık yemini etti. Сара поклялась в верности Лиге Убийц.
yılındaki birçok diğer Avrupa ülkesi gibi Ukrayna da Nazi işgali altındaydı. В году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией.
19 Ocak 1976'daki bir konuşmasında Sovyetler Birliği'ne ağır eleştiriler getirdi: 19 января 1976 года Тэтчер выступила с резкой критикой Советского Союза:
Avrupa: Европа:
Ayrıca 20 farklı kamu kuruluşunu ve sivil sendikayı bir araya getiren başkanlık yanlısı Halk Birliği'ne girdi. Он также вступил в пропрезидентский Народный союз, объединивший 20 различных общественных организаций и гражданских союзов.
İşitme, neden Japonya ve Avrupa... Слуховые аппараты из Японии и Европы...
1940 "ın başlarında Yugoslavya Komünistler Birliği'ne üye oldu. В начале 1940 годов стала членом Союза коммунистов Югославии.
Güney Amerika, Avrupa... Южная Америка, Европа.
Fakat Başbakanım, Avrupa ortak para birimi konusu açılacaktır. Но, премьер-министр, вопрос единой европейской валюты нарастет.
Sarışın bir Avrupa, Asya, Amerika neden olmasın. Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка?
Kuzey Avrupa, Rusya, Moğolistan ve... Севера Европы, России, Монголии и...
Ama, Avrupa Saha Ofisi'nin davası. Но этим занимается наш европейский офис.
Birisi Batı Avrupa için istekte bulundu. Один запросил переезд в Западную Европу.
Doğu Avrupa, Çin. Восточная Европа, Китай.
Şu Avrupa filmleri gibi. В духе европейского кино.
İçinde şu anki Avrupa parasının holografik kodları bulunuyor. На ней голографический код последней европейской печатной валюты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.