Exemples d'utilisation de "ayrıldığını" en turc
Hangi adam? Esmer tenli, güneş gözlüklü iki kişinin olay yerinden ayrıldığını söyleyen kişi.
Парень, сказавший мне, что два темнокожих парня в солнцезащитных очках покидали место преступления.
Marion'ın bir gece orada kaldığını ve sonra ayrıldığını söyledi.
Что Мэрион была там одну ночь и потом уехала.
Buraya tam olarak kaçta geldiğini ve kaçta ayrıldığını öğrenmek istiyoruz.
Мне нужно знать точное время его прихода и ухода вчера.
Grissom temelli olarak ayrıldığını söylemedi, yani süreli izin almış da olabilir.
Гриссом не сказал что уходит навсегда, может быть он берет отпуск.
15 Şubat 2011 tarihinde Mike Frisby "nin başka bir yol izlemek amacıyla ayrıldığını açıklayan grup, kalıcı üye olarak Elliott Gruenberg" i gruba dahil etti.
15 февраля 2011 группа объявила о том, что Майк Фрисби покинул группу. Его заменил Эллиотт Грюнберг, экс-гитарист Legacy и Before Their Eyes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité