Exemples d'utilisation de "biriyle tanışırsın" en turc

<>
Belki ünlünün biriyle tanışırsın. Ты можешь встретить знаменитость.
Fakat o zaman da seni fazla sevmeyen biriyle tanışırsın nazik ve iyi biri olduğunu düşünmeyen biriyle. Затем ты встречаешь того, кому ты не нравишься. Он не считает тебя доброй или хорошей.
Kemoterapiye ya da radyasyon tedavisine giren biriyle konuştun mu hiç sen? Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии?
Daha fazla kızlarla tanışırsın. Ты встретишь других девчонок.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Belki Eve ile yüz yüze tanışırsın. Может даже познакомишься с Ив лично.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Mükemmel birisiyle tanışırsın ve sorunlar uçar gider, değil mi? Ты встречаешь идеального человека и твои проблемы уходят, так?
Gelin, sizi üniversitenin önde gelen bağışçılarından biriyle tanıştırayım. Пошли, представлю вас одному из главных меценатов университета.
"Onlarla bir gün tanışırsın. Когда-нибудь ты с ними познакомишься.
Gerçekten yakılmaktan hoşlanan biriyle mi çıktın? Evet. Ты встречался с кем-то, кому нравилось прижигание?
Şey, belki birisi ile tanışırsın. Ну, может ты кого-нибудь встретишь.
Biriyle mi konuşuyordun sen? Ты с кем-то разговаривала?
Belki bir gün onunla tanışırsın. Может, вы когда-нибудь познакомитесь.
Cammy orada Donna diye biriyle tanışmış. Ona işini o vermiş. Там Кэмми встретила некую Донну, которая предложила ей работу.
Oralarda bir sürü erkekle tanışırsın. Там можно встретить много парней.
E'si, "Storm Rising" i yazarken dünyanın en iyi kasa hırsızlarından biriyle çalışmıştım. Когда я писал "Восстание Шторма", я учился у одного из лучших взломщиков.
Umarım günün birinde onlarla tanışırsın. Надеюсь, однажды вы познакомитесь.
Benim önce biriyle görüşmem lazım. Нужно поговорить с одним человеком.
Dünyayı görüp, yeni insanlarla tanışırsın. Увидеть мир, встретить новых людей...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !