Sentence examples of "doğu saatiyle" in Turkish

<>
Sabah: 51 'de. Doğu saatiyle. В: 51 часов по Восточному времени.
Doğu saatiyle dörtten beri ayaktayım. 00 утра по восточному времени.
Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor." В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего".
Sonra gece dinlenebilir ve Abu Dabi saatiyle zinde kalkarsınız. Вы сможете выспаться и проснуться уже по нашему времени.
Hitler Ukrayna bölgesinin yönetimini, Ostministerium (Doğu Vekaleti) başı olan Nazi filozof Alfred Rosenberg'e (-) verdi. Гитлер назначил нацистского философа Альфреда Розенберга (-) главой Имперского министерства оккупированных восточных территорий, которое управляло территорией и Украины.
Video klip, Lorde'un YouTube'daki resmî Vevo kanalında 4 Aralık 2013'te, Yeni Zelanda saatiyle 10.00'da gösterime girdi. 3 декабря 2013 года музыкальное видео было выпущено на официальном канале Лорд "Vevo" на сервисе YouTube в десять часов утра по новозеландскому времени.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı. апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Doğu Sudan'la ilgili dosyaları okuyorum. Читаю доклады про Восточный Судан.
Josephine'in babası Doğu Avrupa'da en çok silah satan silah tüccarıydı. Отец Джозефин был самым успешным торговцем оружия в Восточной Европе.
Sayın Başkan Yardımcısı, Orta Doğu hakkında böyle espriler yapar mıydınız? Мадам вице-президент, вы бы стали так шутить о Ближнем Востоке?
Doğu kanadı, zemin kat. Восточное крыл, нижний этаж.
Doğu Dillon bunu başarıyor. Восток Диллон придумал это.
Orta Doğu, Güney Amerika. Средний Восток, Южная Америка.
Arka giriş, doğu tarafı. Задний вход, восточная сторона.
West Jefferson, Doğu Jefferson ve Tulane birden almak hazırlanmaktadır... Западный Джефферсон, Восточный Джефферсон и Тулан готовы принять пострадавших.
Al-thani doğu girişi dedi. Аль-Тани назвал восточный вход.
Üçüncü kat, Doğu kanadında. Она третьем этаже восточного крыла.
Suriye, Çin, Orta Doğu... Сирия, Китай, Ближний Восток.
Doğu Avrupa, Çin. Восточная Европа, Китай.
Doğu kanadındaki güvenlik kapısına doğru gidin. Идите к выходу на восточной стороне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.