Sentence examples of "duygusal olarak" in Turkish

<>
Nesnelere duygusal olarak bağlanmak anlamakta zorlandığım bir şeydi. Сентиментальную привязанность к вещам мне было сложно понять.
Duygusal olarak tecavüze uğramaya devam ederken Sadie'nin kırıcı sözlerine karşı tepkisiz kalmıştım. Будучи эмоционально истерзанной этим днём, я онемела от резких слов Сэйди.
Duygusal olarak uyum içindeyiz. Мы синхронно испытываем эмоции.
Foster'ın her zaman dediği gibi, birine duygusal olarak ne kadar yakınsan gerçekleri görmek o kadar zorlaşıyor. Ну, Фостер всегда говорит, чем ближе ты с кем-то, тем труднее распознать его ложь.
Duygusal olarak zor bir hafta geçirdim. Была тяжелая неделя. В эмоциональном плане.
Sadece duygusal olarak bağlanmaktan korkuyor. Он просто боится эмоционально привязаться.
İlgisiz ve gerçeklikten duygusal olarak bağımsız. Безразличный и эмоционально отстранённый от реальности.
Sanırım biraz rahat bırakılmak isteyen duygusal olarak öfkeli bir gencin ayarında. Думаю, она просто как обозленный подросток, и хочет свободы.
O hem güçlü, hem de bu kötü vaziyette duygusal olarak kontrollü görünecek. Так он покажет силу и эмоциональное сопереживание тяжелому положению причастных к этому людей.
Ally duygusal olarak paramparça durumda. У Элли нехватка эмоциональных чувств.
İlki müdafii duygusal olarak o kadar rahatsız ki kontrolü kaybediyor. Сначала, подсудимый настолько эмоционально неустойчив, что теряет контроль.
Bu sizi duygusal olarak nasıl etkiledi? Как это повлияло на вас эмоционально?
Ama onun emrinde çalışmak duygusal olarak beni yıpratıyor. Но работа на него сказывается на мне эмоционально.
Bencilim. Ailemle duygusal olarak uzak sayılırım. Я эмоционально отдалился от своей семьи.
Duygusal olarak erişilmez değilim. Я не эмоционально недоступна.
Çağımız için çok yaratıcı, ve duygusal olarak dönüştürücü. Это то самое время, творческого и эмоционального преображения.
Ablanın intiharı seni duygusal olarak zorluyor olmalı. Самоубийство вашей сестры стало для вас ударом.
Asla birini duygusal olarak öpmedim. Но ни одного настоящего поцелуя.
Duygusal olarak "indirim günleri" gibi, bebek. Это как эмоциональная "Цена удачи", детка.
Senin için duygusal olarak bağlanmamak kolay bir şey. Ты просто не хочешь ни к кому привязываться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.