Sentence examples of "en son çare" in Turkish

<>
Ve unutmayın, silahlar başvurulacak en son çare. И помните -- пистолеты - это крайняя мера.
Sihir başvurduğun son çare olmalı. Магия - твое последнее средство.
Bagan'da depremler yüzünden bir tapınağın yıkıldığı en son olay'te yaşanmıştı. В последний раз землетрясение, разрушившее несколько храмов Багана, произошло в году.
Vali, silahlı müdahalenin son çare olduğunu belirtti. Губернатор объявил вооруженное вмешательство в качестве последней меры.
En son ne zaman biriniz beni dinledi? Когда вы в последний раз меня слушали?
Teoride evet. Ama bu son çare olarak kullanılan bir çözüm. В теории, но это средство только на крайний случай.
En son ne zaman dans etmiştin Ebenezer? Как давно ты не танцевал, Эбенизер?
Gücümüz yalnız son çare olarak kullanılır. Флот используется только как крайняя мера.
En son ne zaman tüm gece boyunca uyudunuz? Когда Вы в последний раз спали целую ночь?
Ekonomik suikastçılar orada başarısız oldu Çakallar orada başarısız oldu. Son çare olan asker devreye girdi. экономические убийцы провалились, шакалы провалились, и, как последняя мера, ввелись войска.
En son detayına kadar bu simülasyonun gerçekçi olmasını istedik. Мы хотели, чтобы симуляция как можно более точной.
Babam son çare olarak kullanmamı söyledi. Папа сказал только в крайнем случае.
En son kanıtımızla birlikte tüm bunlar çok endişe verici bir durumu gösteriyor. Наряду с нашими последними доказательствами, это всё признаки очень тревожной ситуации.
Siz de uzlaşmanın hala mümkün olduğunu umarak son çare olarak bu kuruma geldiniz. Вы решили обратиться к нам в последней надежде что воссоединение все еще возможно.
Herkes her şeyi en son gardiyanların öğrendiğini bilir. Всем известно, что охрана узнаёт всё последней.
Lütfen bu kötü koşullar altında yapmak istediğim en son şeyin size daha çok sıkıntı vermek olduğunu anlayın. Пожалуйста, поймите, при столь ужасных обстоятельствах меньше всего мне хотелось бы расстроить вас ещё больше.
En son ne zaman bir şey yiyip içti? Когда она в последний раз ела и пила?
Dosdoğru gidin. Köyün en son sırasındaki ev. Где находится дом месье и мадам Рулье?
Galerinin sahibi en son çıkıyor. Владелец галереи. Он уходит последним.
Çalınanlar en son ne zaman görülmüş? Когда их видели в последний раз?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.