Sentence examples of "güvenlik kameralarında" in Turkish

<>
Şehirdeki tüm güvenlik kameralarında onun resmini çapraz görüntüleme için çalıştıracaksın. Она сверит её лицо со всеми камерами наблюдения в городе.
Zaten güvenlik kameralarında görünmek de pek Doyle'un stili değil. Это не похоже на стиль Дойла светиться на камерах.
Güvenlik kameralarında görmüştüm onu! Его засекла камера наблюдения!
Ya da güvenlik kameralarında. Или на камерах слежения.
Güvenlik kameralarında birileri var. Кто-то на камерах наблюдения.
Ve o güvenlik kameralarında ne vardı? Что видели на записях камер слежения?
Güvenlik kameralarında ne durumdayız? Что на камерах охраны?
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor. Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
Trafik kameralarında net bir resim yok. Дорожные камеры не дают чистой картинки.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Hey, Bu Looxcie kameralarında en çok sevdiğim özellik ne biliyor musun? Эй, ты знаешь, что мне нравится в этих камерах Люкси?
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı. Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Ballard Lisesi gözetim kameralarında bir güvenlik açığı var. С камер наблюдения в школе Баллард идет утечка.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Hayır ama sokak kameralarında bulduk. Yani hareket halinde olduğunu biliyoruz. Нет, но его засекли камеры, он куда-то едет.
Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı. Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты.
Trafik kameralarında ve CCTV'de bir şey ok. На дорожных камерах и записях видеонаблюдения ничего.
Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi. Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede. Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.