Sentence examples of "geceyi geçirecek" in Turkish

<>
Yiyecek bir şeyler ve geceyi geçirecek bir yer bulalım. Найдем какое-нибудь место, где можно поесть и переночевать.
Parkta hiç otel yok. Bu yüzden geceyi geçirecek başka bir yer bulmanız gerekecek. В парке нет отелей, так что вам придется найти жильё на ночь.
Moz, Peter tüm geceyi minibüste geçirecek. Моз, Питер проводит ночь в фургоне.
Geceyi burada mı geçirdim? Я провела здесь ночь?
Zavallı çocuk. Hapiste zor bir dönem geçirecek. Ему придется провести трудное время в тюрьме.
Onu getirmek için tüm geceyi yolda geçireceğiz şimdi. Теперь нам придётся ехать за ней всю ночь.
Dünyanın en büyük şampiyonu bütün günü kıyafeti için endişelenerek geçirecek! Мировой чемпион собирается провести весь день, беспокоясь о наряде.
Geceyi Ophelia Love'la geçirdikten sonra, Buster gururla annesini ziyarete gitti. После ночи с Офелией Лав, гордый Бастер навестил свою мать.
Onunla geçirecek daha fazla vaktin olabilir. Вы можете побыть с ним подольше.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı. Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Bu oklar seni kasabanın içinden geçirecek. Эти стрелки проведут Вас через город.
New York pistinde üç saat beklemek mi yoksa geceyi mermer zemin üzerinde Houston'da harcamak mı? Три часа на взлётной полосе в Нью-Йорке? Или ночь на мраморном полу в Хьюстоне?
Ruslar bütün ülkeyi ele geçirecek. Теперь русские захватят всю страну.
Geceyi güzel bir Taylandlı kızla geçirdim. Я провёл ночь с тайской девочкой.
Yani, M.J. burada baya vakit geçirecek, hoşuna gitse de gitmese de. Так что Эмджей будет проводить тут много времени нравится тебе это или нет.
Carol'un gelişinin tüm geceyi mahvedecek olması kötü oldu. Жаль, что прибытие Кэрол омрачило весь вечер.
Yani, insan avı devam ederken kaçmadan önce şehirde bir gün daha mı geçirecek? На него идет охота, а он собирается еще на сутки засесть в городе?
Güzel bir geceyi mahvetme riskine rağmen size tatsız bir haber vereceğim. Может, это испортит вечер, но у меня скверные новости.
Başka hiçbir şeyin ters gitmemesi için Rico sizi sınıra kadar geçirecek. Рико проводит вас до границы, чтобы больше ничего не случилось.
Fazlasıyla kanıtımız mevcut, birçok geceyi beraber geçirdiklerine dair. Çıplak olarak. Есть бесспорное доказательство, что они провели вместе много ночей обнаженными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.