Sentence examples of "geri getirmek" in Turkish

<>
Onu geri getirmek için elimizden gelen herşeyi yapacağız. Мы сделаем всё, чтобы вернуть её домой.
Düşen savaşçılarımızı geri getirmek için ihtiyacımız olan tek şey. Здесь есть всё что нужно, чтобы вернуть падших.
Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek. Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит.
Onu geri getirmek için elimden geleni yaptım. Я делал всё, чтобы помочь ему.
Bedeni bende, onu geri getirmek için gerekenler de öyle. У меня его тело, я могу вернуть его обратно.
Bonnie'yi geri getirmek için verdiği boş bir söz yetti yani. И это всего лишь после одного пустого обещания вернуть Бонни.
Belki Al-26 bir şeyi görünmez yapmak için değil bir şeyi geri getirmek için kullanılıyordur. Может Ал-26 был нужен не затем чтоб сделать их невидимыми, а чтобы вернуть.
Gabriel ve Raphael'i geri getirmek benim gücümün dışında bir durum. И я сейчас не в силах вернуть Габриэля и Рафаэля.
Nimr, güvercinleri kovaladıktan sonra, David'in onu geri getirmek için bir şekilde kandırması lazım. Поэтому, когда Нимр прогоняет голубей, ему надо вернуть её обратно. А это непросто.
Van onu geri getirmek için.... vekillik gücünü kullanacak. Ван использует все свою регентскую силу чтобы вернуть её.
Onu geri getirmek zorundaydım. Мне пришлось его привести.
CIA'in geri getirmek için bir planı yok mu? У ЦРУ есть план, как ее вернуть?
Ellis'in, çocuğu geri getirmek için milyonu gözden çıkarmasına? потому что Эллис хочет выкинуть миллиона чтоб вернуть парня?
Nasıl bilmiyorum ama birisi bu gücü çaldı ve tane cadıyı geri getirmek için kullandı. Ama doğru olanları değil. Не знаю как, но кто-то перенаправил эту силу и использовал, чтобы вернуть ведьм, но не тех.
Audrey'i geri getirmek için bana biraz zaman ver. Просто дай мне время, чтобы вернуть Одри.
İnsanları geri getirmek için yapabileceğimiz bir şey yoktu bu yüzden kanıtı ortadan kaldırdık. Тех людей ничто бы уже не вернуло, поэтому мы избавились от улик.
Büyüyü geri getirmek neden kötü olsun ki? А почему возвращение магии - это плохо?
Tek umrumda olan Regan'ı sağlam geri getirmek. Сейчас важно одно: вернуть Реган невредимой.
Dengeyi geri getirmek istiyor. Он хочет восстановить баланс.
Emma ve Pamuk'u geri getirmek için tek umudum o. Он - моя единственная надежда вернуть Эмму и Белоснежку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.