Sentence examples of "geride dur" in Turkish

<>
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
Sen, sarı çizginin arkasında dur. Ты, остановись за желтой линией.
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı. Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi. Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы.
Dur artık, pis serseri! Нет! Перестань, засранец!
Aramızda olan her şeyi geride bırakıp Glee kulübü için Noel'i kurtarmalıyız. Мы должны забыть наши трения, и спасти Рождество для Хора.
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Bunları geride bırakmak istiyoruz. Мы хотим двигаться дальше.
Thor, dur ve düşün. Тор, остановись и подумай.
Bu sabah, en kötü günlerimizin geride kalmış olabileceğine dair bazı raporlar aldık. Этим утром мы увидели новые признаки того, что худшее уже осталось позади.
Dur tahmin edeyim, ayagim senin götünde. Моя нога оказалась у тебя в заднице.
Şimdi yaptıklarınızı geride bırakma zamanı. И настало время двигаться дальше.
Dur bir saniye, bana Alan mı dedin? Погоди, ты только что назвала меня Аланом?
Evet, yetimleri geride bırakma kararı verdiler. И это политики приняли решение оставить детей.
Dur, o benim arabam değil! Перестань! Это не моя машина!
O testleri artık geride bıraktın. Но теперь твои испытания позади.
Dur, seni tanıyor muyum? Стойте, я вас знаю?
Allahtan geride başka çocuklarımız var. Еще один ребенок остался позади.
Dur da diyeceğimi bitireyim. Позволь закончить свою мысль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.